tico, neme modificar-aleatório
Olá André:
Como está sendo hifenizado???? Qual é o problema?
Para ter certeza, poderia ter criado um exemplo mínimo. Aí ninguém
precisa tentar adivinhar o que interfere e o que não.
> Alguma sugestão?
Tente escrever modificar"-se, segundo a documentação do babel:
"- an explicit hyphen sign, allowing hyphenation in the rest of the word.
Ou reescreva a frase.
--
The devil can cite Scripture for his purpose.
-- William Shakespeare, "The Merchant of Venice"
Eduardo M KALINOWSKI
edu...@kalinowski.com.br
> Oi Rubens,
>
> Grato pelo interesse
>
> Em 16 de março de 2012 13:16, Rubens Stuginski Jr <
> rubens.s...@gmail.com> escreveu:
>
> > Olá André:
> >
> > Como está sendo hifenizado???? Qual é o problema?
> >
>
> Pois, esse é o problema, não está. Como tentei mostrar no e-mail anterior,
> a palavra modificar-se está extrapolando o limite da margem direita.
>
Pelas regras ortográficas da língua portuguesa, uma palavra que já contenha um hífen não pode ser hifenizada em outro lugar. Você deverá compensar isso adicionando espaço horizontal ou comprimindo a linha. Não há outro jeito porque se você hifenizar à força vai ficar errado. Se quiser forçar, ponha isso no preâmbulo:
\hyphenation{ modi-fi-car-se }
José Geraldo