Fw: [Laos-Sol] Test lao Unicode

14 views
Skip to first unread message

Phieng95-GMail

unread,
Feb 19, 2006, 5:08:38 PM2/19/06
to Laos-So...@googlegroups.com
 
----- Original Message -----
Sent: Sunday, February 19, 2006 9:30 PM
Subject: Re: [Laos-Sol] Test lao Unicode

ສະບາຍດີທ່ານຜຸຍ, ອີ່ລູງທອງວັນແລະທຸກໆທ່ານ
 
ເຊົ້າມື້ນີ້ສົງທ້ອງຟ້າທາງເມືອງແຊນຟແຣນຊິສໂກ
ທີ່ນ້ອງຢູ່ນີ້ມີຫມອກມົວຫນ່ອຍນຶ່ງເດີ. ສະນັ້ນ ນ້ອງ
ກໍເລີຍອ່ານຂອງຍາອ້າຍແລະຂອງອີ່ລູງບໍ່ໄດ້ອີກແລ້ວ
ບໍ່ເຂົ້າໃຈເລີຍວ່າເປັນດ້ວຍເຫດໃດ ??
 
ຮັກແພງ
 
ສີພັນດອນ


Thongvan Nonsithanh <Nonsi...@msn.com> wrote:

ອ່ານໄດ້ສຳບາàº
ຠານາງສີພັນດອນຠະຄົງອ່ານໄດ້ຄືຠັນ??
ສຳບາຠດີຠານາງ ເມື່ອມີໂອຠາສ ໠ວ່ໄປຟັງເພງອິນເຕິເນັຕ
ນຳອີ່ລຸງຂີ້ເຫຼົ້າ໠ນ່ເດີ
 
ຜູ້ຂ້າໄຊ້ : internet exp.
----- Original Message -----
From: Phoui
Sent: Sunday, February 19, 2006 7:20 AM
Subject: [Laos-Sol] Test lao Unicode

Sabaidee Syphandone,
 
I sent to Laos-solidarite this morning at 9,31 AM our time in France with Lao Unicode writing, but I seem that my posting was not transmitted, I don’t know why, it’s strange !.
 
So I rewrite some lines in lao Unicode, please let me khow if you can read it ?
 
Would you please by the way tell me what Windows you’re using and how you use to write lao Unicode, because it’s curious that you can read some time Lao Unicode and sometime not.
 
ສະບາຠດີ ຠານາງ ສີພັນດອນ,
ຂ້າພະເຈົ້າຠ໠ບ໠່ເຂົ້າໃຈວ່າເປັນຫຠັງ ສີພັນດອນຈຶ່ງຠານຂຽນພາສາລາວໄດ້ບາງຄັ້ງບາງຄ້າງ, ຂອບໃຈຫຼ່ວງໜ້າທີ່ຕອບມາໃຫ້ຮູ້ວ່າອ່ານໄດ້ ຫຼື ບ໠່ ?
ຮັຠ໠ພງ
ຜຸàº

ອີ່ລຸງທອງວັນ

unread,
Feb 20, 2006, 12:37:05 AM2/20/06
to Laos-Solidarite

ສຳບາຍດີພີ່ນອ້ງ
ມື້ນີ້ໄດ້ແວ່ມາຫາກິນເຫຼົ້ານຳເດີ
ອຸ້ຍຍຍຍ ...
ໂຜດອະພັຍໄດ້ເວົ້ານອກທອັປປິກ

thongvan

unread,
Feb 20, 2006, 12:54:15 AM2/20/06
to Laos-Solidarite
ລາວໂຊລີດາຣີເຕ-ກຸກໂກລ
ມັນກວມເອົາທັງອັງກຣິສ ກັບ
ຝະຫຣັ່ງ ເລີຍ
ທັງລາວພອ້ມ
ຫວະ...ຄັກໆ
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages