RE: Google Alert - hmong

9 views
Skip to first unread message

Luan Vannithone

unread,
Apr 8, 2012, 2:55:52 AM4/8/12
to Natrudy Saykeo, dao.norath, Bounthanh Phongphichid - Nat friend, Melody Kemp Natrudy's friend, LaoEnGT, Tu Ngonethong, CCW member (Dara)
Hi All LaoEnGT project members and interested parties,
 
Thanks to Natrudy Saykao for bringing this 'news flash' to my attention.
It's admirable for the Hmong community to create a form of online translation between Hmong and English languages. This should help to preserve Hmong language. Congratulation to the Hmong community.
 
We, the LaoEnGT group, is trying to build and achieve a similar online facility (based on GOOGLE TRANSLATOR TOOLKIT (or GTT) but has achieved only limited progress, i.e., an online Glossary file to GTT of approximately 12000 words.
See ...
http://translate.google.com/toolkit/gl?gid=g_7bac6b14-168e-4c53-bcee-9921870dad86&hl=en
(Note you will need to sign-in to Google.)
 
More words are needed.
 
Why does the pace seem slow?
-- maybe we bet on the wrong horse, GOOGLE Translate rather than MICROSOFT's. Note the Hmong Translation project is based on MICROSOFT Translate. Also note that when we started our project (almost 2 yr ago now), MICROSOFT didn't have the online facility toolkit for people to develop translation with.
-- maybe Microsoft is the way to go.
-- maybe we just are not as s... n c... as ...
 
What to do next?
any suggestion?
 
Luan Vannithone
https://sites.google.com/site/eng2lao/
 

Subject: Fw: Google Alert - hmong
To: dao.n...@hunterwater.com.au; luan_va...@hotmail.com; bount...@yahoo.com; mu...@magma.ca
From: natrud...@yahoo.com.au
Date: Sat, 7 Apr 2012 06:21:47 +0000

See how well this advancement! Nat
Sent from my BlackBerry® from Optus

From: Google Alerts <googlealer...@google.com>
Date: Sat, 07 Apr 2012 04:52:02 +0000
Subject: Google Alert - hmong

News1 new result for hmong
 
Hmong: Online Language Translator Now Available
UNPO
The Hmong language can now be translated into English using a new online translator launched by Microsoft as part of its project to translate some lesser-known languages. Almost every day, Chue Her sits down at his computer, pulls out his Hmong-English ...
See all stories on this topic »

UNPO


Tip: Use a minus sign (-) in front of terms in your query that you want to exclude. Learn more.

Delete this alert.
Create another alert.
Manage your alerts.

Darast...@aol.com

unread,
Apr 10, 2012, 9:24:18 AM4/10/12
to laol10n...@googlegroups.com, natrud...@yahoo.com.au, dao.n...@hunterwater.com.au, bount...@yahoo.com, mu...@magma.ca, ngone...@yahoo.com
Ai Luan,
 
I ask the community to look at both. Is Microsoft easier? Is this Bing?
I just reread the note below, obviously weighed much on my mind so I am sharing.
 
I have members of the community and the responses are varied
Oh it's the Aussies
I learned Lao on my own, others can do the same
Do we get paid?
Why are we doing this and Google gets the credit?
So and so already have done this or that?
 
My answers have been:
we are now international Lao
everyone learns differently, your statement is a personal judgment of others
volunteer, give from the heart otherwise please keep your lips shut as we honour those who see the bigger picture.
Understandable google gets the credit, however, the Lao population in general benefits.
So and so did it well for themselves and those who can afford, I joined the group for the greater perspective and access of the Lao language.
 
I vote for easiest and to keep the group moving. Need more people to blog about it with a great sense of accomplishment.
 
For some we are slow, for me it is the right time is the right time AND we have done an amazing amount of work on volunteer time for the highest good of the community. Of course this is my judgment:-)
 
Cheers all, great work. Dara
 
Dara Stieglitz
 

Luan Vannithone

unread,
Apr 11, 2012, 6:57:06 PM4/11/12
to LaoEnGT, Natrudy Saykeo, dao.norath, Bounthanh Phongphichid - Nat friend, Melody Kemp Natrudy's friend, Tu Ngonethong
Dara and all,
 
Dara,
Some responses from people as you have listed can be very discouraging, making one very tempted to stop working on the project. It would be more helpful if they offer suggestion on what can be done to improve the process.
For example if 'So and so already have done this or that?', providing a web link to the body of work in question will be useful/ helpful.
 
Your email and words have given me the encouragement to continue on despite a drop in the level of project participation.
 
My immediate thought is someone in our group should start investigating MICROSOFT facility for doing the same and how we can work together to the goal. What we have done and achieved so far in the Google world, the Lao-English word pair/Glossary file, is not wasted. It will always be useful for the Microsoft investigation also.
 
I will continue to build and grow the word pair file in question.
 
Any other ideas please let me know.
 
Luang Vannithone
 

Pomma Chantachak

unread,
Apr 11, 2012, 9:15:13 PM4/11/12
to Lao Google Trans Group, Natrudy Saykao, dao.n...@hunterwater.com.au, Bounthanh Phongphichit (VT), mu...@magma.ca, ngone...@yahoo.com
Hi Luan and all
Despite my lack of contribution to the project I just want to let you know that I am fully supportive of what you are doing. It would be pity if the project is not seen through to the end. I wish I am more computer literate so that I can lend you more support. I want o say here that if MS is easier to mange and if the work that's already done can be transferred to MS perhaps we should go to MS. I wonder who can investigate the comparison between Google and MS. It might pay to do the investigation.
Happy Lao New Year to everyone.
Pomma


Subject: RE: [LaoEnGT] RE: Google Alert - hmong
Date: Thu, 12 Apr 2012 08:57:06 +1000
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages