|
|
Prochainement à la librairie du Globe !
Скоро в Глобе !
|
jeudi 4 février 2016
à 20:00
Nous sommes heureux de vous convier à une rencontre avec l’écrivain russe Maxime Ossipov.
Il est l’auteur de Ma province et d’Histoires d’un médecin russe, ouvrages publiés aux éditions Verdier(Slovo).
Histoires d’un médecin russe (Présentation de l’éditeur)
Maxime Ossipov promène son œil acéré et lucide de médecin sur la réalité russe. Le constat est rude : corruption, racisme, trafic d’organes… Les corps et les âmes souffrent, les médecins trompent ou se trompent, l’histoire pèse sur les existences. Et pourtant, si ses personnages voyagent ou émigrent dans les plus grandes villes du monde, comme lui, ils reviennent toujours à la Russie. C’est là qu’un bonheur, même fugace, est possible, c’est là que se révèle la vérité des êtres.
Ces huit récits sont nourris de rencontres et des situations que Maxime Ossipov a dû affronter alors qu’il exerçait comme cardiologue dans différentes cliniques moscovites et à Taroussa, dans la province russe, où il s’est opposé aux autorités locales pour moderniser le service de cardiologie. Son expérience d’enseignement aux États-Unis, dans une université californienne, lui a également inspiré certains de ses personnages et alimente sa réflexion sur la transmission des valeurs et la quête de l’essentiel.
Ces histoires simples, toujours surprenantes, sont empreintes d’une humanité à la fois sans illusions et bienveillante, et s’inscrivent dans la grande tradition littéraire des médecins-écrivains comme Tchekhov et Boulgakov.
L’auteur
Maxime Ossipov est né en 1963 à Moscou. Issu d’une famille d’intellectuels, il fait des études de médecine et, en 1991 (encore sous le régime soviétique), il soutient une thèse de doctorat : « un chemin tout à fait traditionnel », écrit-il.
Il fait ensuite un voyage d’étude d’un an aux États-Unis. Mais il ne souhaite pas prolonger son séjour, revient en Russie, travaille dans différents instituts, fonde une maison d’édition spécialisée dans la traduction en russe d’ouvrages scientifiques étrangers. « Mon père était écrivain. Je l’ai vu se débattre toute sa vie entre éditeurs censeurs et correcteurs soviétiques. Peut-être est-ce de là que m’est venu le désir, non d’avoir un pouvoir sur les mots, mais du moins d’en disposer librement. »
En 2005, le besoin de retrouver le contact direct avec des patients s’impose, il décide alors de partir en province. « Mon grand-père était médecin. Envoyé en 1932 au Belomorkanal, puis libéré en 1945, il est toutefois interdit des 100 km. Il s’est donc installé à 117 km au sud ouest de Moscou, à Taroussa où il est mort en 1968. » (Il était en effet interdit, pour les anciens prisonniers du Goulag, de vivre à moins de 100 km d’une grande ville.)
Maxime Ossipov s’établit donc à son tour à Taroussa. Le premier des récits de Ma province évoque les débuts de son expérience.
Entrée libre
|
vendredi 5 février 2016
à 13:00
Cette année, le thème des Journées du Livre russe est: La province russe source d’inspiration éternelle
Depuis ses origines, la nature, la campagne, les étendues immenses, ont été au cœur de la littérature russe. Hier Tolstoï, Bounine, Tourguenev, Tchekhov, Leskov… relayés, sous l’ère soviétique, par Prichvine, Essenine, Choukchine ou Paoustovski, jusqu’aux écrivains « paysans » tels Raspoutine et Astafiev ont exploré ces thèmes. Aujourd’hui, de jeunes auteurs, parfois en quête d’identité, revisitent leurs racines paysannes : parmi eux, Maxime Ossipov, médecin à Taroussa, fait écho à Tchekhov, Roman Sentchine invente une nouvelle prose paysanne et Sergeï Chargounov promène sa nostalgie de la vie soviétique à travers la Russie. Cette année, nous vous invitons à parcourir la province russe, en compagnie de nombreux écrivains ; depuis les grands classiques jusqu’aux auteurs contemporains : Vassili Golovanov, Iouri Bouïda, Olga Slavnikova, Igor Sakhnovski, Roman Sentchine, Andreï Makine, Mikhaïl Tarkovski …
Par ailleurs, Vladimir Pozner journaliste et homme de culture sera au rendez-vous de cette 7e édition des Journées du Livre Russe. Enfin, les écrivains et slavistes français seront largement représentés avec, notamment, Michel Aucouturier, Hélène Carrère d’Encausse, Bernard Chambaz, Michel Evdokimov, Georges Nivat, Anne Coldefy-Faucard, Lise Gruel-Apert, Emeric Fisset, Yves Gauthier …
La Sibérie et la Russophonie à l’honneur
Les « Journées » vous invitent à la rencontre de la littérature des peuples autochtones de Sibérie avec Eremeï Aïpine, Tatiana Moldanova et leurs traducteurs : Anne-Victoire Charrin, Eva Toulouze, Dominique Samson Normand de Chambourg.Et, comme chaque année, la cérémonie de remise du 10e Prix Russophonie récompensant la meilleure traduction littéraire du russe vers le français viendra clôturer ces Journées. Nous serons heureux de vous accueillir aux Journées Européennes du Livre Russe et des Littératures Russophones !
Entrée libre
Toutes les informations sur le site de l’événement
|
Четверг 4 февраля 2016
в 20:00
Мы рады пригласить вас на встречу с писателем Максимом Осиповым, автором многочисленных рассказов, повестей, пьес («Москва-Петрозаводск», «Цыганка», «Камень, ножницы, бумага», «В родном краю»)
Об авторе | Осипов Максим Александрович, родился в 1963 г. в Москве. Закончил физико-математическую школу, выпускник Московского медицинского института. Работал в нескольких московских научно-исследовательских и учебных медицинских институтах, в Калифорнийском университете в Сан-Франциско. Кандидат медицинских наук. В числе научных публикаций — два издания монографии “Клиническая эхокардиография” (в соавторстве с Нелсоном Шиллером). Редактор и издатель переводных медицинских книг. Руководит издательством “Практика” с момента его организации в 1993 году, совмещает издательскую деятельность с врачебной.
С 2007 года Осипов печатает свои очерки, рассказы и повести, в основном — в журнале «Знамя», который присудил ему свои премии за 2007 и 2015 гг. Опубликовал четыре сборника — «Грех жаловаться» (2009), «Крик домашней птицы» (2011), «Человек эпохи Возрождения» (2012) и «Волною морскою» (2014) — все в издательстве АСТ-Corpus. Лауреат премии имени Юрия Казакова за лучший рассказ 2010 года («Москва—Петрозаводск»), лауреат Бунинской премии за 2013 год (сборник «Человек эпохи Возрождения» и рассказ «Волною морскою»), финалист премий «Ясная поляна» и НОС за 2010 (сборник «Грех жаловаться»), премии Белкина в 2012 (повесть «Человек эпохи Возрождения») и 2014 (повесть «Кейп-Код»). Сочинения Осипова изданы двумя сборниками по-французски (оба в издательстве Verdier, 2011 и 2014), сборниками по-каталански и по-испански (оба в издательстве Club Editor, Барселона, 2016), отдельные рассказы, повести и пьесы переведены на английский, немецкий, польский, финский, литовский, чешский.
Вход свободный
|
Librairie du Globe 67, boulevard Beaumarchais
75003 Paris – France
Tel : 33 (0)1 42 77 36 36
in...@librairieduglobe.comRETROUVEZ-NOUS SUR  ou sur
|
|
|