Groups
Groups
Sign in
Groups
Groups
语言技术中心论坛
Conversations
About
Send feedback
Help
网页翻译语种不对
3 views
Skip to first unread message
mandel
unread,
Jun 30, 2006, 8:51:11 AM
6/30/06
Reply to author
Sign in to reply to author
Forward
Sign in to forward
Delete
You do not have permission to delete messages in this group
Copy link
Report message
Show original message
Either email addresses are anonymous for this group or you need the view member email addresses permission to view the original message
to 语言技术中心论坛
Joyce,
根据Lucene自动识别的结果来判断语对似乎有问题?方向都弄反了。
贾剑峰
unread,
Jun 30, 2006, 9:36:34 AM
6/30/06
Reply to author
Sign in to reply to author
Forward
Sign in to forward
Delete
You do not have permission to delete messages in this group
Copy link
Report message
Show original message
Either email addresses are anonymous for this group or you need the view member email addresses permission to view the original message
to langua...@googlegroups.com
史老师,您好:
我搞错了,nutch识别的是本地语言文化,不是网页的语言,不管我点击英文还是中文,都会自动的调到中文环境去,所以识别的本地语言总是中文;
然后我参考了一下google的网页翻译,他的中文也是不用翻译的,只是遇到英文才会把"翻译此页"的标签加上,我想这样也是对的,如果本地的环境是中文的话那不管怎样,目标语言一定是中文,所以我就设定默认为"21",如果判断出本地语言是英文环境的话就是"12",
如果要将语言识别加入的话,只能识别网页的语言,目的语言与网页语言应该无关吧,只能依靠用户的语言环境来设定,
2006/6/30, mandel <
man...@21cn.com
>:
Joyce,
根据Lucene自动识别的结果来判断语对似乎有问题?方向都弄反了。
mandel
unread,
Jul 1, 2006, 7:42:46 AM
7/1/06
Reply to author
Sign in to reply to author
Forward
Sign in to forward
Delete
You do not have permission to delete messages in this group
Copy link
Report message
Show original message
Either email addresses are anonymous for this group or you need the view member email addresses permission to view the original message
to 语言技术中心论坛
那你先改正再说吧。现在还是反的。
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages