You do not have permission to delete messages in this group
Copy link
Report message
Show original message
Either email addresses are anonymous for this group or you need the view member email addresses permission to view the original message
to Language Exchange in Seoul
*
Business Media 誠
画像 写真:Business Media 誠
画像 写真:Business Media 誠
今年の新入社員である「ハチロク世代」はビジネス的に、何かやらかしてくれそうな予感がある。かつて「新人類」と呼ばれていた40半ばのおっさんは、
実はその世代の動きが、とても驚異だし気になっているのだ。
この動きは梅田望夫さんも、随時チェック&支援されていて、ご自身のブログ「My Life Between Silicon Valley
and Japan」内で、翻訳の細部の質なんかよりも、うんと大切なことがある。「揚げ足取りのネガティブなウェブから高め合いのポジティブなウェブ
へ。ここまで当プロジェクトがやってきたのは、ポジティブな風を少しでも吹き込めるようにするための土台作りです」
「シリコンバレーから将棋を観る」全訳プロジェクトの発起人は、こんな言葉で、このプロジェクトを総括している。「日本はもう立ち直れないと思う」な
んて言われて悔しいじゃないですか。僕はまだ立ち直れないなんて信じたくない。Wisdom of Crowdsの風が吹き荒れて日本を救う、そんな日
が来ることを信じたい」