--
--
la vortoj, pri kiuj ni diskutas ĉi tie, estas troveblaj en la listoj ĉe:
http://www.bonalingvo.org/index.php/Simplaj_samsignifaj_vortoj
---
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "la bona lingvo" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to la-bona-lingv...@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.
J-K Rinaldo:
| ĉu
tensio > streĉiteco
Pure lingve, jes, el la latina “tendere”= streĉi, sed niaj teĥnikistoj estos pli precizaj.
Amike
Renato
Anna:
| Mi diras simple "strecho", ekzemple "Mi sentis grandan strechon", "Tio estas strecha romano".
Ĉu J-K intencis tiun ĝenerallingvan sencon, kiel en la ekzemplo: La tensio inter Rusujo kaj NATO estas sekvo de la agresema politiko de Usono. ?
Amike
Renato
***
renato corsetti
Mi supozas, ke J-K rilatigas sin al la figura senco; jes, tiukaze temas pri “strecxiteco”.
En tekniko, laux mi restu tensio.
Gxis
Antonio
Da: la-bona...@googlegroups.com [mailto:la-bona...@googlegroups.com] Per conto di Renato Corsetti
Inviato: domenica 9 novembre 2014 09:48
A: la-bona...@googlegroups.com
Oggetto: (la bona lingvo) tensio
--
Antonio De Salvo kirjoitti 9.11.2014 11:18:
Mi supozas, ke J-K rilatigas sin al la figura senco; jes, tiukaze
temas pri “strecxiteco”.
En tekniko, laux mi restu tensio.
| la fizikaj sencoj de "tensio" pluraj povus facile esprimiĝi
per "streĉo" aŭ "tiroforto" aŭ simile.
~~~
renato corsetti
renato....@gmail.com