Pri gratifiko ci pravas Marcel la pli preciza formo estas salajrkromajho ĉar ne temas vere pri salajro, precize pro tio mi proponis salajrodonaco sed vi pravas salajrorekompenco shajnas plej ghusta.
Finfine mi proponas: gratifik'i --> (salajro)rekompenc'i.
Pri rival'o aù rival'i.
Vi jhus uzis la vorton rival'ant'o ; tamen la baza neoficialigia radiko estas substantivo en la kutima uzo de tiu vorto laù PIV. do rival'o sufichas en normala uzo.
Mi ne konsentas pri super'em'eg'i ; mi preferus : rival'i --> super'ec'em'i.
Amike, Pjer.
> Message du 09/10/15 à 04h34
> De :
mar...@melburno.org.au
> A : "Pjer"
> Copie à :
> Objet : Re: (la bona lingvo) Abridged summary of
la-bona...@googlegroups.com - 4 updates in 2 topics
>
> El Marcel:
> Mi komprenas, Pjer, kion ci volas diri, sed mi opinias, ke "rivali"
> estas pli forta ol "superemi", nome ke temas pri certa aspekto de
> superemo kaj ke la rivalanto forte, kaj ofte malamike, deziras bati
> la superecon de la alia persono. Mi e'c preferus "superemegi". Mi plu
> preferas "personkonkuri" aw pli bonan "persone konkuri".
> Pri "gratifiko": mi plu preferas "kromsalajro" aw la pli 'gustan
> "salajrkroma'jo".
> Amike, Marcel.
>
> > Fakte Marcel vidu la PIV-on, kiu difinas ekde substantivo: rival'o : tiu,
> > kiu strebas por superi alian, sekve rival'i : esti rivalo, do oni rivalas
> > kun iu.
> > Tio estas respondo al via rimarko, necesus difini la radikon rival, kiel
> > ovorto (ne kiel ivorto).
> > Alie estus rival'ant'o anstataù la jam difinita rivalo!
> >
> > Aliteme la du vortoj estas inversaj pri kategorioj kaj mi konsentas, ke
> > salajrdonaci eble estas malpli evidente komprenebla ol salajrdonaco.
> >
> > Le jeudi 8 octobre 2015 13:11:05 UTC+2,
mar...@melburno.org.au a écrit :
> >>
> >> El Marcel:
> >> Mi ne tro 'satas la pjeran "superemi" por "rivali", 'car 'cu oni
> >> superemas alian personon aw 'cu oni superemas kun alia persono?. En
> >> ambaw kazoj mi mal'satas la stilon, kvankam tio estas malobjektiva
> >> ju'go. .
> >> Pri la pjera ""salajrdonaco" por "gratifiko": Esence tiu vorto
> >> diras
> >> ekzakte kion diras "gratifiko", sed la homoj trovos malfacila vidi la
> >> signifon de "gratifiki" en "salajrdonaci".
> >> Amike, Marcel.
___________________________________________________________
Mode, hifi, maison,… J'achète malin. Je compare les prix avec Voila.fr
http://shopping.voila.fr/