araba princo ŝarifo (honortitolo : ŝarifa moŝto) hinda reĝo raĝao (honortitolo : raĝaa moŝto) Pri tiuj du mi multe ŝanceliĝas. PIV konas ilin kun apartaj signifoj, kaj en la dua okazo en la formo "raĝo". Eventaule ili esta sproponoj pri novaj vortoj, kiuj devus trovi sian lokon en: http://www.bonalingvo.it/index.php/Provo_pri_terminareto_de_proponataj_novaj_terminoj Kion vi opinias? Renato