Renato, reage al Johan, kiu skribis:
Ø Se la AdE prenas serioza la fakton, ke la listo de rekomendataj landonomoj estas neniel oficialigo, ghi devus esti preta rekomenci la esploron kaj la debaton en chia momento.
> Principe tiaj reesploroj okazas kaj g’uste pri landonomoj ili okazis. Kompreneble post iom da
> tempo, kiam estos pli klare videbla kiel evoluis la uzo de bosno/Bosnujo kompare kun
> Bosnio/bosniano.
Van: Renato CorsettiVerzonden: donderdag 24 juni 2010 18:51Onderwerp: tabuo kaj ne-scioJohan:
Ø Se la AdE prenas serioza la fakton, ke la listo de rekomendataj landonomoj estas neniel oficialigo, ghi devus esti preta rekomenci la esploron kaj la debaton en chia momento.
Principe tiaj reesploroj okazas kaj g’uste pri landonomoj ili okazis. Kompreneble post iom da tempo, kiam estos pli klare videbla kiel evoluis la uzo de bosno/Bosnujo kompare kun Bosnio/bosniano.
Amike
Renato
Dankon, Johan, pro via plua mesag’o pri c’i tiu temo. Nun, bonvolu atendi, ke la adresatoj primeditu.
Amike
Renato
Francisko:
Ø
CHu
do la baza vorto ne estas "Bosn/o", lokalingve "Bosna",
nomo de rivero ? Se mi ghuste legis, Johano D. mem memorigas pri
tio en unu alia mesagho.
Se efektive tiel estas, kaj la lando ricevis de tiu
rivero sian nomon, tiu lando en Esperanto devas esti nomata "Bosn/o/land/o",
kaj ghiaj loghantoj estas "Bosn/o/land/an/o/j". Ech miloj da
jaroj kaj milionoj da citajhoj ne povus shanghi, ke landon nomatan lau rivero
Bosno oni devas nomi "Bosn/o/land/o" kaj ties loghantojn "Bosn/o/land/an/o/j".
Kara Francisko, la diskuto jam movig’is al alia listo, al kiu vi bonvenas, se vi decidas alig’i. C’iuokaze la proponoj pri tiu problemo estas ankorau’ tro multaj por ke oni decidu ion, lau’ mi.
Amike
Renato
> Mi konsilas
simple akcepti la Akademiajn decidojn kaj plej aktualajn rekomendojn.
Iafoje estas pli bone, vivi senghene kun malmultaj eventualaj ne-tut-
konsekvencajhoj, ol daure kompromiti la tutan aferon.
Mi konsentas pri tio [krom eventuale pri la aldono de la listo kun -io].
> *) Vidu ekzemple la fantazilandojn en
http://italakongreso.esperantoitalia.it/aligxilo2010/lista.php -
terure! Tian fush-ujismon mi ne volas.
Pro via instigo mi iris rigardi la landonomojn en tiu pag'o. Efektive ili
iom troigis, sed prenu g'in kiel signon, ke ankau' uj-istoj havas siajn
trofervorulojn. Mi jam diris ke en Italujo estas malfacile komprenigi al
homoj la malsamecon inter civitaneco kaj nacieco. Do, sistemo en kiu nepaloj
log'us en Nepalujo kiel italoj en Italujo estus pli simpla por ni.
Amike
Renato
Francisko:
> Mi apenau povas imagi, kie estas loko por "diskuto" pri tio. Sufichas konstati, chu la landon oni nomis lau la rivero,au la riveron lau la lando.
Tamen, kiel oni diris en la latina “Kiom da kapoj, tiom da opinioj!”
> Bedaurinde, Renato ne skribis la nomon de tiu "alia
listo", pri kiu li aludas.
> ... sed iel ne-konsekvencajn, char ...
Nu, la troa fervoro iom blindigis ilin en la decida momento, kaj ili ne
povis pensi pri Kongujo (= Kongolando, kiel kelkaj diras) kaj Kanadujo (=
Kanadio uzata de la malaj fervoruloj).
Amike
Renato
> Supoze ke tiu aserto trafas, tiam la esprimo "bosnoj" por la loghantoj
de la koncerna lando estas oportuna, chu ne?
Mi provas diri de longa tempo, ke la tuta afero havas politikajn flankojn. Tiu estas la vidpunkto de la islamaj bosnoj. La vidpunkto de la serbaj bosn(ian)oj kaj de la kroataj bosn(ian)oj eble estas alia.
Estas kiel se oni petus kastilianojn aŭ katalunojn, ĉu ekzistas la nocio "hispano" por la loĝantoj de Hispanujo.
Amike
Renato