--
--
la vortoj, pri kiuj ni diskutas ĉi tie, estas troveblaj en la listoj ĉe:
http://www.bonalingvo.org/index.php/Simplaj_samsignifaj_vortoj
---
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "la bona lingvo" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to la-bona-lingv...@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.
Johan:
| Mi opinias, ke la tiel kredantoj konfesigas sin al malgranda eklezio, kiu havas nenion allogan por kosmopolitoj.
Nu, se ‘kosmopolito’ signifas rapide enpreni ĉiujn anglajn vortojn, kiuj iel modiĝas, estus pli bone rekte uzi la anglan, kaj ne pensi, ke la mondo estas varia.
Jose’ Antonio:
| Mi foje havas la impreson ke la imagopovo de iuj bonlingvanoj estas kaptita de la deziro realigi la ideon kiu motivis la iamajn projektojn de filozofiaj lingvoj, en la 17-a kaj 18-a jarcentoj.
Nu, eble, sed gravas restigi Esperanton senescepta kaj facile lernebla. Se oni insistas, ke ‘fon-‘ akiru la duan signifon ‘telefono’, mi klopodos ekscii kiel oni diras ‘telefono’ en la ĉina kaj ekuzos tion.
Amike
Renato
La germana multe helpas, cxar tiu lingvo kutimas “analizi” la konceptojn, kaj ilin komprenigi per bazaj vortoj. Ekzemple, por “telefono” oni diras “Fernsprecher”, lauxvorte “malproksimen-parolanto” (ecx oni distingas la metodon disde la aparato, kaj oni diras “Fernspecherapparat” = “aparato parolanta malproksimen”). La problemo estas, kiamaniere esprimi la saman koncepton en esperanto, ne uzante tele- aux fon-.
Cxiukaze, la esperantaj simplaj vortoj ofte havas malnovigxintan aspekton. Persone, mi lernis (antaux pli ol duonjarcento) paroli per “vagonaro”, “malsanulejo”, “flugaparato” kaj simile; sed nuntempe mi (ankaux) uzas “trajno”, “hospitalo” kaj “aviadilo”.
Cxe-okaze: en elsendo de Radio Roma de 9.3.1942 estas uzataj tri terminoj por la sama afero:
>Dum taga operacio italaj ĉasaviadiloj eskortantaj batalis kun superaj malamikaj fortoj, sukcesante sekurigi la revenon al ĉiuj bombardaviadiloj. Unu malamika flugaparato estas faligita. Ses niaj aeroplanoj ne revenis al la bazoj.
Gxis
Antonio De Salvo
Da:
la-bona...@googlegroups.com [mailto:la-bona...@googlegroups.com] Per
conto di Renato Corsetti
Inviato: martedì 18 febbraio 2014 15:22
A: la-bona...@googlegroups.com
Oggetto: (la bona lingvo) kosmopolitoj
--
La problemo estas, ke la angla estas speco de fabricanto de internaciaj vortoj kaj esprimoj. Anglaj vortmodaĵoj unue insternaciiĝas tra naciaj lingvoj, tiel ke Esperanto sentas sin preskaŭ devigata adopti la novan vorton, ne nepre pro ĝia angleco, sed pro ĝia kvazaŭ trudata internacieco.
--
Nu, eble, sed gravas restigi Esperanton senescepta kaj facile lernebla.
----- Oorspronkelijk bericht -----Van: lowenstein, annaVerzonden: dinsdag 18 februari 2014 16:16Onderwerp: Re: (la bona lingvo)
----- Oorspronkelijk bericht -----Van: JoseniltonVerzonden: dinsdag 18 februari 2014 17:15
Onderwerp: Re: (la bona lingvo)
----- Oorspronkelijk bericht -----Van: lowenstein, annaVerzonden: dinsdag 18 februari 2014 16:16
Onderwerp: Re: (la bona lingvo)
----- Oorspronkelijk bericht -----Van: Renato CorsettiVerzonden: dinsdag 18 februari 2014 15:22Onderwerp: (la bona lingvo) kosmopolitoj
--