Oggetto: | Ciklono sur Bona Lingvo |
---|---|
Data: | Mon, 12 Apr 2010 00:33:02 +0200 |
Da: | MIZUNO Mitsuko <fotonoa...@gmail.com> |
A: | renato....@gmail.com, eraj <er...@yahoogroups.jp> |
Kara Renato Corsetti, karaj listanoj, Mi trovis, ke vi rekomendas uzi la vorton 'ciklono' anstataux 'tajfuno': http://www.bonalingvo.org/index.php/Ssv:_T Mi samopinias pri malrekomendi uzi la vorton 'tajfuno', sed malsamopinias pri anstatauxigi gxin per 'ciklono', pro 2 kialojn. Unue, la tradukajxo de la vorto 'ciklono' kaj tio de la vorto 'tajfuno' estas malsamsignifaj, en ambaux la angla kaj la japana, kaj eble en la aliaj lingvoj. En la angla, la signifo de 'cyclone' estas pli vasta ol 'typhoon': la 'cyclone' estas la kirlsxtormo; la 'typhoon' estas nur la tropika kirlsxtormo en Nordokcidenta Pacifiko. Mi komprenas, ke cxi tia malsameco ne estas grava, sed en la japana, pli probleme, la signifo de 'sajkuron' estas tute malsama ol 'tajfuu': la 'sajkuron' estas nur la tropika kirlsxtormo en Hinda Oceano aux Suda Pacifiko; la 'tajfuu' estas nur la tropika kirlsxtormo en Nordokcidenta Pacifiko. Estas problema, rekomendi tian vorton, kiu povas alporti miskomprenon. Se vi pensas, ke cxi tia japana vortuzado ne gravas, mi forcedos la aserton, kaj komprenos, ke Esperanto estas tia lingvo, en kiu oni ne konsideras malfacilecon de ne-europaj uzantoj. Due, la vorto 'ciklono' povas signifi la frekvencon pro la vorta formo: la 'ciklo' estas cxiam egala periodo por reveni al la sama stato, kiu povas ciferigxi en sekundoj, do 'ciklono', la ono de ciklo, povas signifi la nombro de cikloj en unu sekundo, kiu ja estas frekvenco. Tiu cxi problemo estas pli grava ol la problemo de 'papo' kaj 'papero', cxar 'ciklo' povas reprezenti ian nombron, kaj 'cikl-on-o' estas suficxe signifa. Depende de cxi tiuj kialoj, mi ne komprenas, kial tia malbona vorto 'ciklono' estas rekomendata en la retejo de La Bona Lingvo. Mi opinias, ke ambaux 'tajfuno' kaj 'ciklono' estas malrekomendindaj: 'tropika kirlsxtormo en Nordokcidenta Pacifiko' estas suficxa por anstatauxigi la vorton 'tajfuno'; simile, 'kirlsxtormo' por anstatauxigi la vorton 'ciklono'. Amike, -- MIZUNO Micuko fotonoa...@gmail.com
Koran dankon pro via interesigxo pri mia demando!
Mi jxus menbrigxis al http://groups.google.com/group/la-bona-lingvo ,
kaj atendas diskuton de tiuj listanoj.
> Ni ne havas linion por "ciklono" eble ĉar "ciklono" apartenas al la 2-a
> Oficiala Aldono, kaj ni ĝenerale ne okupiĝas pri Fundamentaj kaj Oficialaj
> vortoj, kvankam ni ja povas okupiĝi ankaŭ pri ili.
Mi akceptos, ke La Bona Lingvo ne malrekomendas la vorton 'ciklono',
sed mi ne akceptas, ke gxi rekomendas la vorton 'ciklono' por
anstatauxigi la vorton 'tajfuno'.
> Ĉu mi bone komprenas, ke vi ĉefe deziras, ke en nia listo estu linio de ĉi
> tiu speco
>
> ciklon-o --> kirl-o-ŝtorm-o
>
> kaj ke la linioj pri tajfuno iĝu:
>
> tajfun·o → tropik-a mar·ŝtorm·o ?
Jes, se estus tiaj linioj, mi konsentus.
Amike,
2010/4/12 Renato Corsetti <renato....@gmail.com>:
--
MIZUNO Micuko
fotonoa...@gmail.com
ciklon-o --> kirl-o-ŝtorm-o tajfun·o → tropik-a mar·ŝtorm·o ?
Jes, se estus tiaj linioj, mi konsentus.