"Renato Corsetti" <renato....@virgilio.it> Nov 28 12:42PM +0100 ^
> La hodia?a vorto de la tago havas, anka? la? PIV, du signifojn:
> > 1. Interrilati per leteroj:
mi aprobas
kaj
> > 2. Esti en tia rilato, ke pasa?ero povas uzi amba? veturrimedojn
> por atingi sian celon:
> > La ?ipo korespondas kun la trajno.
> La dua signifo ?ajnas al mi tre kruda nacilingvismo.
eble , sed el kiu lingvo?
> Kiel oni diras en la japana, vjetnama, rusa ktp.?
en la nederlanda temas pri "op elkaar aansluiten" (plimalpli: ne lasi
spacon inter... unu la alian/"isi"), aw "overstapmogelijkheid" (ebleco
"trans"pasxi de unu al alia)
Mi cetere bedawras la nemencion de signifo ofte uzata metafore, nome
tiu de "korespondantaj bareloj"
gxis, Ronaldo N
-- --------------------------------------------- Renato Corsetti Via del Castello, 1 00036 Palestrina, Italujo renato....@esperanto.it ---------------------------------------------
----- Original Message -----From: Renato CorsettiSent: Monday, November 29, 2010 9:00 AMSubject: (la bona lingvo) vorto de la tago - KORESPONDIRonaldo:
--
la vortoj, pri kiuj ni diskutas ĉi tie, estas troveblaj en la listoj ĉe:
http://www.bonalingvo.org/index.php/Simplaj_samsignifaj_vortoj