Pjer pravas, ke ni jam havas
- ekskludi → malhavi, ekskluzivi
Sed la formo "ekskluzivo" ne estas en vortaroj, kaj la baza formo estas "ekskluzive", do mi ne certas pri la signifo de la o-vorto.
Ni ankaŭ jam havas:
Ĉu do "diskvalifo -> malhavo"? Tio ŝajnas iom stranga al mi. Sed mi pensas simile pri "ekskluziva klubo → malhava klubo" aŭ "ekskluzive por celoj praktikaj → malhave por celoj praktikaj". Ĉu ni vere subtenas ĉi tiun malrekomendon de "ekskluzivi"?
Ni havas:
- inkluziva ~ entena, enhavanta
Do kial ne:
- ekskludi, ekskluzivi → malinkluzivi, malenteni, malenhavi, eksterteni, eksterigi
- diskvalifo → malinkluzivo, malenteno, eksterteno, eksterhavo, eksterigo