> Pni diskutas pri la vorto “korporacio” en alia listo. Ĉu ĝi estu la klasika
> “gildo” de samprofesiuloj aŭ ĉu ĝi estu “granda firmao” laŭ la angla uzo?
>
> Kion vi opinias? Ĉu ni devas havi linion pri tio?
>
> Amike
>
> Renato
Laux Esperanto-Japana Vortaro "korporacio" estas lauxjura kompanio
aux samprofesiula sindikato. Se mi estus komencanto, eble mi
miskomprenus, kio estas korpo+racio.
Masako