--
--
la vortoj, pri kiuj ni diskutas ĉi tie, estas troveblaj en la listoj ĉe:
http://www.bonalingvo.org/index.php/Simplaj_samsignifaj_vortoj
---
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "la bona lingvo" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to la-bona-lingv...@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.
Mi samopinias, ke ne indas modifi la gxeneralan kutimon. Mi ecx ne komprenas, el lingva vidpunkto, kial en Vikipedio estas dirite
Unuiĝintaj Nacioj (sinonimo, sed pli preciza termino: Unuiĝinta Naciaro).
Se mi bone memoras, siatempe (antaux cxirkaux 30 jaroj) Akiko Woessing Nagata klopodis enkonduki la esprimon “Unuigxinta Naciaro” en sia bulteno “UN kaj ni”, sed la strebo ne havis sukceson.
Gxis
Antonio De Salvo
Da:
la-bona...@googlegroups.com [mailto:la-bona...@googlegroups.com] Per
conto di Marcos Cramer
Inviato: mercoledì 20 agosto 2014 11:31
A: la-bona...@googlegroups.com
Oggetto: Re: (la bona lingvo) UN
| Mi ecx ne komprenas, el lingva vidpunkto, kial en Vikipedio estas dirite
Unuiĝintaj Nacioj (sinonimo, sed pli preciza termino: Unuiĝinta Naciaro).
~~~
renato corsetti
renato....@gmail.com
Useblas formo pli konforma kun la organizaĵo de la “unuiĝintaj nacioj-organizo”, nome ORGANIZO aŭ ORGANIZAĴO de la UNUIĜINTAJ NACIOJ, kies siglo estus OUN.
--
Laux mi ne temas pri (pli granda) precizeco.
La nomo de la organizo estas malsimila lau la diversaj lingvoj, kaj dum en la angla oni parolas simple pri “United Nations/ UN” (= “Unuigxintaj Nacioj”), ekzemple en la franca gxi estas “Organizations des Nations Unies” (Organizo de Unuigxintaj Nacioj/ ONU), en la hispana Organizaciòn de las Naciones Unidas/Onu, en la rusa Организация Объединённых Наций; en la cxina 联合国; en la araba الأمم المتحدة, al-Umam al-Muttaḥida, en la itala Organizzazione delle Nazioni Unite/ ONU. Alivorte:
- (nur?) en la angla mankas la vorto “organizo” kaj la nomo havas pluralan formon;
- en (la?) aliaj lingvoj estas la termino “organizo”, kaj pro tio oni uzas singulare la siglon ONU, aux oni diras plurale “Unuigxintaj Nacioj » (depende de la vortarangxo en la diversaj lingvoj, en siglo UN aux NU).
Konklude: laux mi la formo « Unuigxintaj Nacioj” estas pli preciza ol Unuigxinta Naciaro (lingve ja ne malkorekta, sed kiu kuntrenus diskutojn pri la efektiva « unueco » de la « unuigxo »). Krome, gxi estas formo jam firmigxinta, kaj mi ne vidas kialon por sxangxi aux ecx aldoni, tiel komplikante la vivon.
Gxis
Antonio De Salvo
Da:
la-bona...@googlegroups.com [mailto:la-bona...@googlegroups.com] Per
conto di Josenilton
Inviato: mercoledì 20 agosto 2014 17:01
A: la-bona...@googlegroups.com
Oggetto: Re: (la bona lingvo) UN
Mi kredas, ke