Vorto de la tago - STUFI

2 views
Skip to first unread message

Renato Corsetti

unread,
Aug 17, 2015, 2:58:13 AM8/17/15
to °listo 'lbl'
Mi ne trovas la vorton en niaj listoj nek en la Akademia Vortaro. C'u ni iam diskutis pri g'i?

Renato
---------- Forwarded message ----------
From: lernu! <no-r...@lernu.net>
Date: 2015-08-17 5:56 GMT+01:00
Subject: Vorto de la tago - STUFI
To: renato....@gmail.com



(إذا كنت لا ترغب في تلقي هذه الرسائل فانظر في الأسفل.)
--------------------------------------------------

STUFI

Longe kuiri viandon en fermita kaserolo kun malmulte da akvo, tre modere varmigante por konservi ĝian tutan sukon:

Hodiaŭ mi stufis viandon en ĝia suko.
Mi tre ŝatas stufitan bovaĵon kun legomoj.
Tie ni manĝis tre bongustan stufaĵon.
Stufujo estas poto por stufi viandon.

--------------------------------------------------
لقد تلقيت هذه الرسالة لأنك أشرت في حسابك في http://ar.lernu.net أنك ترغب بتلقي كلمة اليوم والتي تعتبر خدمة مميزة من ليرنو! يمكنك أن تقرأ عن هذه الخدمة في http://ar.lernu.net/lernado/vortoj/tagovortoj/
إذا لم تكن ترغب بتلقي الكلمة اليومية فاذهب إلى ليرنو! وألغ هذه الخدمة من ملفك أو اضغط على الرابط في الأسفل:
http://ar.lernu.net/lernado/vortoj/tagovortoj/?tgv=6d2bf44743

------------------------------
فريق ليرنو!
te...@lernu.net



--
~~~
Renato Corsetti
117 Dukes Avenue, London N10 2QD, UK/Britujo
tel. +393286315655, +447943137891 renato....@gmail.com

Vastalto

unread,
Aug 17, 2015, 5:17:25 AM8/17/15
to la-bona...@googlegroups.com
Saluton!

"Stufi" troviĝas en la listo de "Radikoj oficialigindaj".
http://uea.org/vikio/Radikoj_oficialigindaj

Vastalto


Renato Corsetti <renato....@gmail.com> skribis:
>Mi ne trovas la vorton en niaj listoj nek en la Akademia Vortaro. C'u ni
>iam diskutis pri g'i?
>
>Renato
>---------- Forwarded message ----------
>From: lernu! <no-r...@lernu.net>
>Date: 2015-08-17 5:56 GMT+01:00
>Subject: Vorto de la tago - STUFI
>To: renato....@gmail.com
>
>
>
>(إذا كنت لا ترغب في تلقي هذه الرسائل فانظر في الأسفل.)
>--------------------------------------------------
>
>STUFI
>
>Longe kuiri viandon en fermita kaserolo kun malmulte da akvo, tre modere
>varmigante por konservi ĝian tutan sukon:
>
>Hodiaŭ mi stufis viandon en ĝia suko.
>Mi tre ŝatas stufitan bovaĵon kun legomoj.
>Tie ni manĝis tre bongustan stufaĵon.
>Stufujo estas poto por stufi viandon.
>
>--------------------------------------------------
>لقد تلقيت هذه الرسالة لأنك أشرت في حسابك في http://ar.lernu.net أ
>نك ترغب
>بتلقي كلمة اليوم والتي تعتبر خدمة مميزة من ليرنو! يمكن テ
>الخدمة في http://ar.lernu.net/lernado/vortoj/tagovortoj/
>إذا لم تكن ترغب بتلقي الكلمة اليومية فاذهب إلى ليرنو! و
>ملفك أو اضغط على الرابط في الأسفل:
>http://ar.lernu.net/lernado/vortoj/tagovortoj/?tgv=6d2bf44743
>
>------------------------------
>فريق ليرنو!
>te...@lernu.net
>
>
>
>--
>
>*~~~*
>
>*Renato Corsetti 117 Dukes Avenue, London N10 2QD, UK/Britujo tel.
>+393286315655, +447943137891 renato....@gmail.com
><renato....@gmail.com> <renato....@gmail.com>*
>
>--
>--
>la vortoj, pri kiuj ni diskutas ĉi tie, estas troveblaj en la listoj ĉe:
>http://www.bonalingvo.org/index.php/Simplaj_samsignifaj_vortoj
>
>---
>You received this message because you are subscribed to the Google Groups "la
>bona lingvo" group.
>To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an
>email to la-bona-lingv...@googlegroups.com.
>For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.
>
>
>---html-part included links-------
>mailto:no-r...@lernu.net
>mailto:renato....@gmail.com
>mailto:te...@lernu.net
>mailto:la-bona-lingv...@googlegroups.com
>https://groups.google.com/d/optout

Pjer

unread,
Aug 17, 2015, 6:23:17 PM8/17/15
to la bona lingvo


 Ŝajnas, ke "sen'vapor'ig'e  kuir'i"  taŭgus anstataŭ "stufi", ĉu ne ?
Amike, Pjer.

Renato Corsetti <renato....@gmail.com> skribis:
>Mi ne trovas la vorton en niaj listoj nek en la Akademia Vortaro. C'u ni
>iam diskutis pri g'i?
>
>Renato

Johano Karlo Rinaldo

unread,
Aug 18, 2015, 2:48:03 AM8/18/15
to la-bona...@googlegroups.com
> Ŝajnas, ke "sen'vapor'ig'e kuir'i" taŭgus anstataŭ "stufi", ĉu ne ?

Du aferoj
- kaze ke oni asignas SSV, kompreneble oni devus elimini la vorton el la listo
de "oficialigindaj radikoj", kie laŭ mia memoro la vorto ankaŭ troviĝas.
- mi plu ne trovas la paĝon pri "oficialiginadaj radikoj". Mi petas ĝin komuniki.

Dankon, J-K Rinaldo

Renato Corsetti

unread,
Aug 18, 2015, 4:14:16 AM8/18/15
to °listo 'lbl'

​|   ​
- mi plu ne trovas la paĝon pri "oficialiginadaj radikoj". Mi petas ĝin komuniki.

 

lowenstein, anna

unread,
Aug 18, 2015, 4:21:21 AM8/18/15
to la-bona...@googlegroups.com
> Ŝajnas, ke "sen'vapor'ig'e kuir'i" taŭgus anstataŭ "stufi", ĉu ne ?

La priskribo en PIV estas tre klara kaj la vorto estas ankaŭ Zamenhofa.

stuf/i (tr🍴 Longe kuiri en fermita poto kun malmulte da akvo, tre modere varmigante por konservi la tutan sukon: stufi bovpecon en ĝia sukostufita ŝafaĵo kun ajlo k kremoZ brezi,rostivaporkuiri.
stufaĵo. Tio, kio estas tiel kuirita.  raguomiksopotofrikasi.
stufujo. Poto, speciale destinita por stufi i.a. viandon.  premmarmito.

Mi ne scias, ĉu mi komprenus la esprimon "senvaporige kuiri", kaj krome mi havas dubojn pri la ĝusteco de la funkcio de -ig-. Laŭ mi ni prefere retenu "stufi" en la listo de oficialigindaj vortoj.

Kore,
Anna

--
--
la vortoj, pri kiuj ni diskutas ĉi tie, estas troveblaj en la listoj ĉe:
http://www.bonalingvo.org/index.php/Simplaj_samsignifaj_vortoj

--- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "la bona lingvo" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to la-bona-lingv...@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.



--
Anna Lowenstein
117 Dukes Avenue
London N10 2QD
Britujo
Tel: 00-44-(0)792 3868 432
anna.lo...@esperanto.org

mar...@melburno.org.au

unread,
Aug 20, 2015, 6:55:15 AM8/20/15
to la-bona...@googlegroups.com
El Marcel:
Alia speco de "stufi" eble estas kion en la angla nomas "pressure
cooking", kio estas "boligi en premita aero en fermegita ujo". Tio
estus "premboligi". Salutojn.
>
> Ŝajnas, ke "sen'vapor'ig'e kuir'i" taŭgus anstataŭ "stufi", ĉu ne ?
> Amike, Pjer.
>
>>
>> Renato Corsetti <renato....@gmail.com <javascript:>> skribis:
>> >Mi ne trovas la vorton en niaj listoj nek en la Akademia Vortaro. C'u
>> ni
>> >iam diskutis pri g'i?
>> >
>> >Renato
>>
>> >Longe kuiri viandon en fermita kaserolo kun malmulte da akvo, tre
>> modere
>> >varmigante por konservi ĝian tutan sukon:
>> >
>> >Hodiaŭ mi stufis viandon en ĝia suko.
>> >Mi tre ŝatas stufitan bovaĵon kun legomoj.
>> >Tie ni manĝis tre bongustan stufaĵon.
>> >Stufujo estas poto por stufi viandon.
>
>

mar...@melburno.org.au

unread,
Aug 20, 2015, 7:03:05 AM8/20/15
to la-bona...@googlegroups.com
El Marcel:
Eble mi pravas, ke "premkuiri" estas multe pli mallonga vorto, kaj ne
klarigebla per alia signifo ol "stufi". 'Cu? Salutojn.

>> Ŝajnas, ke "sen'vapor'ig'e kuir'i" taŭgus anstataŭ "stufi", ĉu ne ?
>
> La priskribo en PIV estas tre klara kaj la vorto estas ankaŭ Zamenhofa.
>
> stuf/i (tr) 🍴 Longe kuiri en fermita poto kun malmulte da akvo, tre
> modere
>> varmigante por konservi la tutan sukon: *stufi bovpecon en ĝia suko*;
>> *stufita
>> ŝafaĵo kun ajlo k kremo*Z. ☞ brezi
>> <http://vortaro.net/?w=brezi>,rosti
>> <http://vortaro.net/?w=rosti>, vaporkuiri
>> <http://vortaro.net/?w=vaporkuiri>.
>> stufaĵo. Tio, kio estas tiel kuirita. ☞ raguo
>> <http://vortaro.net/?w=raguo>, miksopoto
>> <http://vortaro.net/?w=miksopoto>
>> , frikasi <http://vortaro.net/?w=frikasi>.
>> stufujo. Poto, speciale destinita por stufi i.a. viandon. ☞
>> premmarmito
>> <http://vortaro.net/?w=premmarmito>.

lowenstein, anna

unread,
Aug 20, 2015, 7:13:15 AM8/20/15
to la-bona...@googlegroups.com

El Marcel:
     Eble mi pravas, ke "premkuiri" estas multe pli mallonga vorto, kaj ne
klarigebla per alia signifo ol "stufi". 'Cu?   Salutojn.

"Premkuiri" certe estas pli mallonga vorto, sed tio rilatas al alia kuirmetodo. Jen priskribo de ĝi en vikipedio: https://eo.wikipedia.org/wiki/Premmarmito

Cetere, ĉu la vorto "marmito" jam estis traktita ĉe La Bona Lingvo? Mi nomas tiun ilon "Premkuirilo".

Anna

Leo De Cooman

unread,
Aug 20, 2015, 8:06:29 AM8/20/15
to la-bona...@googlegroups.com
lowenstein, anna schreef op 20/08/2015 om 13:13:
> Cetere, ĉu la vorto "marmito" jam estis traktita ĉe La Bona Lingvo? Mi
> nomas tiun ilon "Premkuirilo".

Laŭ la vikipedia artikolo sinonimo estas "prempoto". Tiun vorton mi
preferus.

Amike salutas Leo
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages