R: (la bona lingvo) Ĉip-o (kaj ĉip-a)

5 views
Skip to first unread message

lowenstein, anna

unread,
Jul 3, 2013, 4:16:08 PM7/3/13
to la-bona...@googlegroups.com
En kunmetaĵoj, la aldono de -o- post la unua elemento estas laŭelekta.
Do, oni rajtas aŭ aldoni la -o- por pli facila prononcado, aŭ ellasi
ĝin. Tio signifas, ke oni povus diri aŭ “icportanto” aŭ “icoportanto”
laŭdezire.
Anna

________________________________________
Da: la-bona...@googlegroups.com
[mailto:la-bona...@googlegroups.com] Per conto di Josenilton
Inviato: mercoledì 3 luglio 2013 18.23
A: la-bona...@googlegroups.com
Oggetto: Re: (la bona lingvo) Ĉip-o (kaj ĉip-a)

Sed chu icoportanto ne estus pli facile prononcebla?
2013/7/3 Renato Corsetti <renato....@virgilio.it>
Johan:
| Se oni akceptas 'ico', mi ne dirus iculo, sed vershajne icportanto.
Ankaŭ tio estas ebla.

Amike

Renato
~~~
renato corsetti
renato....@esperanto.org
--
--
la vortoj, pri kiuj ni diskutas ĉi tie, estas troveblaj en la listoj ĉe:
http://www.bonalingvo.org/index.php/Simplaj_samsignifaj_vortoj

---
You received this message because you are subscribed to the Google
Groups "la bona lingvo" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send
an email to la-bona-lingv...@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.



--
--
la vortoj, pri kiuj ni diskutas ĉi tie, estas troveblaj en la listoj ĉe:
http://www.bonalingvo.org/index.php/Simplaj_samsignifaj_vortoj

---
You received this message because you are subscribed to the Google
Groups "la bona lingvo" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send
an email to la-bona-lingv...@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.




--
Anna Lowenstein

Via del Castello 1

00036 Palestrina

Italujo

Tel: 00-39-06-9575 713

anna.lo...@esperanto.org
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages