"postulati" en la senco de "supozi
--
--
la vortoj, pri kiuj ni diskutas ĉi tie, estas troveblaj en la listoj ĉe:
http://www.bonalingvo.org/index.php/Simplaj_samsignifaj_vortoj
---
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "la bona lingvo" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to la-bona-lingv...@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.
--
--
la vortoj, pri kiuj ni diskutas ĉi tie, estas troveblaj en la listoj ĉe:
http://www.bonalingvo.org/index.php/Simplaj_samsignifaj_vortoj
---
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "la bona lingvo" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to la-bona-lingv...@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.
--
Mi estas principe alergia al la etimologie parencaj paronimoj.
Por la signifo "aserti aŭ supozi la verecon de iu ideo aŭ principo kiel bazon por iu argumento aŭ klarigo" mi simple uzus la vorton "tezi" (tr.) Ĝi estas pli forta ol la verbo "hipotezi" proponita de Anna.
Jes, fakti "tezi" estas tre bona anstataŭigo. Mi antaŭe apenaŭ konsciis pri la ekzisto de ĉi tiu verbigo de "tezi", sed serĉo en Guglo kaj la Tekstaro montris, ke ĝi ne estas tute malofta.
Ŝajne ankaŭ en mia artikolo "tezi" bone funkcias.
Ĝi tamen ne ŝajnas bone funkcii en ĉiuj antaŭe de mi menciitaj uzekzemploj. En tiu pri la Hipotezo de Sapir-Whorf, verŝajne estas pli bone anstataŭigi "postulati" per "proponi",
--
--
la vortoj, pri kiuj ni diskutas ĉi tie, estas troveblaj en la listoj ĉe:
http://www.bonalingvo.org/index.php/Simplaj_samsignifaj_vortoj
---
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "la bona lingvo" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to la-bona-lingv...@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.
Por "postulati", aldone al la proponoj de Marcos ĉu taŭgus "postuli antaŭkondiĉojn" (necesus iom revortumi la koncernan frazon) kaj "antaŭsupozi"?
--
En la portugala "postulado" estas konata fakto, kvazaŭ aksiomo, nedemonstrebla, sed certa kaj necesa veraĵo. Ĝi difinatas ankaŭ kiel la principo, kiu, kvankam ne tiel evidenta kiel aksiomo, akceptatas sen diskuto.
Supozante, ke la fenomeno sub komento estas antaŭe jam akceptita veraĵo (kaj veraĵo akceptita ne nepre estas vera veraĵo ☺), do oni ne povas verbigi ĝin kiel novaĵon, ĉu ne vere? Aliflanke, TEZI aŭ HIPOTEZI eblas kiel verboj, ĉar ili estas novaj argumentaj iniciatoj. Tial POSTULATI estas iom nelogika verbo.
~~~
renato corsetti
renato....@gmail.com
chu ni ne devus komenci per
postulat-o (zam) ---> ...?