palavr-o

1 view
Skip to first unread message

Renato Corsetti

unread,
Jan 16, 2010, 5:10:24 PM1/16/10
to ° listo 'la bona lingvo'
palavr-o --> long-a diskut-ad-o ?

Renato

Leo De Cooman

unread,
Jan 16, 2010, 5:48:20 PM1/16/10
to la-bona...@googlegroups.com
Renato Corsetti skribis:

> palavr-o --> long-a diskut-ad-o ?

Ĉu ne mankas la senco de "senutile" longa, aŭ "vana" diskutado?

Amike salutas
Leo

Antonio De Salvo

unread,
Jan 17, 2010, 3:32:10 AM1/17/10
to la-bona...@googlegroups.com
Cxu povus utili "babilado"?
Gxis
Antonio


Renato Corsetti

unread,
Jan 17, 2010, 5:24:37 PM1/17/10
to la-bona...@googlegroups.com
Antonio:

Cxu povus utili "babilado"?
  
Provizorege mi registris:

palavr·o → (laŭ la kunteksto) diskut·ad·o, (inter)trakt·ad·o, babil·ad·o
Amike

renato

ro-esp

unread,
Jan 19, 2010, 3:45:48 PM1/19/10
to la-bona...@googlegroups.com

palavro ne egalas al babilado. De babilado eblas facile eskapi... :-)


gxis, Ronaldo N
--
http://www.esperanto.net

Antonio De Salvo

unread,
Jan 19, 2010, 4:29:42 PM1/19/10
to la-bona...@googlegroups.com
Ronaldo:

>palavro ne egalas al babilado. De babilado eblas facile eskapi... :-)

Prave Renato skribis "laux la kunteksto".
Fakte, la baza signifo de la devena vorto estas gxuste "sencela babilado",
kia tiu kiu (ankaux en Euxropo, antaux jardekoj) okazis vespere en familia
aux societa rondo, antaux fajrujo aux "sur la kampo for de l' mondo", kiel
skribis Zamenhof.
Nur duarange, "palavro" transiris al "senfina kaj sencela diskutado/
interparolo/ intertraktado".
Cxiukaze, mi neniam uzis "palavro", kaj tre versxajne mi ne faros tion en la
estonteco!
Gxis
Antonio

P.S. laux PIV, "babili": abunde kaj suprajxe paroli pri negravaj aferoj; do,
versxajne suficxas "babilado", sen la adjektivo "sencela".

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages