El Marcel:
Anstataw "teamo" kaj "skipo" mi 'ciam uzas la Esperantajn "ludantaro"
kaj "laborantaro" kaj "(sport)grupo" kaj "(labor)grupo", 'car 'ci
tiuj vortoj estas specifaj, kontrawe al la nespecifaj "aro de
ludantoj(laborantoj)" kaj "grupo de sportistoj(laboristoj".
Salutojn de Marcel.
> =============================================================================
> Today's topic summary
> =============================================================================
>
> Group:
la-bona...@googlegroups.com
> Url:
>
https://groups.google.com/forum/?utm_source=digest&utm_medium=email#!forum/la-bona-lingvo/topics
>
>
> - team-o kaj skip-o [2 Updates]
>
http://groups.google.com/group/la-bona-lingvo/t/62a1deb72dc14c20
> - R: (la bona lingvo) Emisi-i [2 Updates]
>
http://groups.google.com/group/la-bona-lingvo/t/b1aea9f4cbe4f746
>
>
> =============================================================================
> Topic: team-o kaj skip-o
> Url:
http://groups.google.com/group/la-bona-lingvo/t/62a1deb72dc14c20
> =============================================================================
>
> ---------- 1 of 2 ----------
> From: "lowenstein, anna" <
anna.lo...@esperanto.org>
> Date: Sep 21 10:10AM +0200
> Url:
http://groups.google.com/group/la-bona-lingvo/msg/3682f7bbe9e86
>
> Mi mem ĉiam uzas la vorton "teamo", kaj la fakto ke ĝi hazarde similas
> esprimon en la hispana tute ne gravas. Se ni evitus uzi vortojn en
> Esperanto pro ilia simileco al vortoj en aliaj lingvoj,
>
> ---------- 2 of 2 ----------
> From: Vilhelmo Lutermano <
lute...@gmail.com>
> Date: Sep 21 04:04PM
> Url:
http://groups.google.com/group/la-bona-lingvo/msg/38208fcb378b1
>
> En PIV, "teamo" havas 1. la sencon, kiun ankaû vi atribuas al ĝi, kaj
> 2. la sencon de "skipo". Tiu skipo, kiu alternas kun alia (ĉe ludo aû
> ĉe laboro) estas aparta subsignifo de la ĝenerala
>
>
> =============================================================================
> Topic: R: (la bona lingvo) Emisi-i
> Url:
http://groups.google.com/group/la-bona-lingvo/t/b1aea9f4cbe4f746
> =============================================================================
>
> ---------- 1 of 2 ----------
> From: "Antonio De Salvo" <
antonio...@tiscali.it>
> Date: Sep 20 11:53PM +0200
> Url:
http://groups.google.com/group/la-bona-lingvo/msg/3467808bb43ed
>
> Laux mi, jes.
>
> Gxis
>
> Antonio
>
>
>
>
>
> Da:
la-bona...@googlegroups.com
> [mailto:
la-bona...@googlegroups.com] Per conto di Leo De Cooman
> Inviato: domenica 20 settembre 2015 22:51
>
> ---------- 2 of 2 ----------
> From: Renato Corsetti <
renato....@gmail.com>
> Date: Sep 21 08:55AM +0200
> Url:
http://groups.google.com/group/la-bona-lingvo/msg/36416a80f8423
>
> Mi ĵus aldonis la vorton "eligi" laŭ la rekomendo de Leo kaj Antonio.
>
> Renato
>
> *~~~*
>
>
> *Renato Corsetti 117 Dukes Avenue, London N10 2QD, UK/Britujo tel.
>
+393286315655,
+447943137891
>
>
>
>
>
> --
> You received this digest because you're subscribed to updates for this
> group. You can change your settings on the group membership page:
>
https://groups.google.com/forum/?utm_source=digest&utm_medium=email#!forum/la-bona-lingvo/join
> .
> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it send an
> email to
la-bona-lingv...@googlegroups.com.
>
>