--
--
la vortoj, pri kiuj ni diskutas ĉi tie, estas troveblaj en la listoj ĉe:
http://www.bonalingvo.org/index.php/Simplaj_samsignifaj_vortoj
---
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "la bona lingvo" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to la-bona-lingv...@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.
Mi ne vidas problemon en “kelkiam” (= kelk-iam), en la senco “kelkfoje, de tempo al tempo”.
Mi trovas cxi tiun esprimon en Hilda Dresen
http://donh.best.vwh.net/Esperanto/Literaturo/Poezio/dekdu/dresen/naturo.html
kaj oni povus diri, ke temas pri poezia nekutimajxo;
sed ankaux (interalie) cxe Cxina Radio
http://esperanto.cri.cn/1/2005/05/23/1...@24872.htm
kaj cxe Scienca Revuo
https://scienca-revuo.info/article/viewFile/1205/1184
kaj tio sxajnas al mi rimarkinda argumento.
Gxis
Antonio De Salvo
Da: la-bona...@googlegroups.com [mailto:la-bona...@googlegroups.com] Per conto di JFB-Mikro.fr
Inviato: venerdì 18 dicembre 2015 15:10
A: la-bona...@googlegroups.com
Oggetto: Re: (la bona lingvo) kelkiam