ortodoksio

0 views
Skip to first unread message

Adam Raizen

unread,
Jan 27, 2008, 8:18:47 AM1/27/08
to la-bona...@googlegroups.com
On 1/27/08, Renato Corsetti <renato....@gmail.com> wrote:
> (ortodoksio)

Eble "rektinstruo"? ("La Greka Rektinstrua Eklezio"?)

--
Adam Raizen <adam....@gmail.com>
Kiu ne komprenas Esperanton, estas kondamnita rekrei ĝin, fuŝe.

Marcos Cramer

unread,
Jan 27, 2008, 8:50:54 AM1/27/08
to la-bona...@googlegroups.com
> (ortodoksio)

Eble "rektinstruo"? ("La Greka Rektinstrua Eklezio"?)

Mi dubas ke tio povus ighi sukcesa anstatauigo. Ja  la homoj ankau ne komencos diri  "laututismo" anstatau "Katolikismo". 

Marcos

Renato Corsetti

unread,
Jan 27, 2008, 9:08:01 AM1/27/08
to la-bona...@googlegroups.com
Adam:


Eble "rektinstruo"? ("La Greka Rektinstrua Eklezio"?)

Marcos:


Mi dubas ke tio povus ighi sukcesa anstatauigo. Ja  la homoj ankau ne komencos diri  "laututismo" anstatau "Katolikismo". 

Certe ne. Eble ni povas pensi pri alternativo je "ortodoksa" en la g'enerala senco.

Kiel oni dira stion en la hebrea?

Amike

Renato


~ ~ ~
Renato Corsetti/Korseti, Via del Castello, 1, IT-00036 Palestrina
~ ~ ~

Adam Raizen

unread,
Jan 28, 2008, 2:15:38 AM1/28/08
to la-bona...@googlegroups.com
On 1/27/08, Renato Corsetti <renato....@gmail.com> wrote:

> >Mi dubas ke tio povus ighi sukcesa anstatauigo. Ja la homoj ankau ne
> >komencos diri "laututismo" anstatau "Katolikismo".

> Certe ne. Eble ni povas pensi pri alternativo je "ortodoksa" en la g'enerala
> senco.

Verŝajne. Laŭ mi paralele uzebla alternativo almenaŭ por la nereligia
senco estus bonvena.

> Kiel oni dira stion en la hebrea?

Oni diras 'ortodoksi' kaj pri la greka religio kaj ĝiaj derivaĵoj kaj
pri la tradicia judismo.

Harri Laine

unread,
Jan 28, 2008, 9:46:41 AM1/28/08
to la-bona...@googlegroups.com
Renato Corsetti kirjoitti:

> Marcos:


>
>> Mi dubas ke tio povus ighi sukcesa anstatauigo. Ja la homoj ankau ne
>> komencos diri "laututismo" anstatau "Katolikismo".
>

> Certe ne. Eble ni povas pensi pri alternativo je "ortodoksa" en la
> g'enerala senco.

Gxustakreda, pravakreda, gxustadoktrina, purkreda. Aux similaj
esprimoj ne unuvortaj: kun pura kredo, kun prava opinio, prave
kredanta, (severe) lauxdoktrina, dogmema, ktp.

En iuj kuntekstoj eble ankaux: malnovkreda, tradiciema.

Por distancigi sin mem disde la praveco de tiaj nomoj, parolanto ja
povas aldoni ekz. la sufiksojn "ism" aux "em": pravakredisma, pravisma.

Precipe nia vorto "prava" tauxgas por priskribi homon, cxar gxi, pli
ol "gxusta", akcentas la penson pri "pensanta aux kredanta gxuste,
laux la instruoj", ne nur la verecon de iuj aferoj. Kompreneble, la
praveco estas relativa afero: homo aux organizajxo povas nomi sin
"pravakreda", kvankam aliaj ne tion akceptas. Uzataj de
"malpravakredulo" la vortoj povas proksimi al ironio.

En la cxeflingvo de la plej granda ortodoksa lando (Rusujo) la vorto
por ortodoksa (eklezio) estas "pravoslavnaja (cerkov')", kio signifas,
se mi gxuste komprenis, "prave gloranta".

--
Harri

>
> Kiel oni dira stion en la hebrea?
>

Renato Corsetti

unread,
Jan 28, 2008, 4:51:33 PM1/28/08
to la-bona...@googlegroups.com
Harri:

>Precipe nia vorto "prava" tauxgas

Dankon, Harri. Mi enmetis samsignifan esprimon kun prava.

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages