- nomeso → nomarĥio
- nomarko, nomarĥo → nomarĥiestro
En la Tekstaro, la vortoj troviĝas nur en La Faraono, kiu uzas la vortojn nomeso kaj nomarĥo. PIV preferas: nomeso → nomarĥio (kiel antikva egipta provinco).
Tamen, laŭ mia kompreno (sed ne en la vortaro), nomarĥio estas ankaŭ distrikto en moderna Grekujo.
Alternative, oni povas proponi alidirekte "nomarkio, nomarĥio → nomarĥejo, nomarĥujo", sed tiuj vortoj ŝajnas al mi pli dusencaj, ĉu ne?