gliptiko

0 views
Skip to first unread message

noammohr

unread,
12:08 AM (20 hours ago) 12:08 AM
to la bona lingvo
Propono:
  • gliptiko → (gem)gravuro, (gem)gravurado, (gem)gravurarto
  • gliptikaĵo → (gem)gravuraĵo, gravurita gemo
Sed ni jam havas:
  • gemo ~ juvelŝtono
Do ni aldonu, malgraŭ la longeco:
  • gliptiko → juvelŝtongravur(ad/art)o
  • gliptikaĵo → juvelŝtongravuraĵo, gravurita juvelŝtono
Kaj fine, ĉi tiu vorto ne temas nur pri gemoj, do mi ankaŭ proponas:
Pri gliptoteko, mi volas proponi:
  • gliptoteko → gliptikaĵokolekto.... do gemgravuraĵokolekto, juvelŝtongravuraĵokolekto? (ĉu eĉ ankoraŭ legebla?) Eble nur "kolekto de gravuritaj gemoj/juvelŝtonoj"



gemgravurarto, do juvelŝtongravurarto?

lowenstein, anna

unread,
3:25 AM (16 hours ago) 3:25 AM
to la-bona...@googlegroups.com
On Wed, 14 Jan 2026 at 05:08, noammohr <noam...@gmail.com> wrote:
Propono:
  • gliptiko → (gem)gravuro, (gem)gravurado, (gem)gravurarto
  • gliptikaĵo → (gem)gravuraĵo, gravurita gemo
Sed ni jam havas:
  • gemo ~ juvelŝtono
Do ni aldonu, malgraŭ la longeco:
  • gliptiko → juvelŝtongravur(ad/art)o
  • gliptikaĵo → juvelŝtongravuraĵo, gravurita juvelŝtono

Mi preferus "gravurado de juvelŝtonoj", "la arto gravuri juvelŝtonojn", "gravuraĵo el juvelŝtonoj", "gravurita juvelŝtono". Se mi efektive praktikus tiun arton, mi ne povas imagi, ke mi dirus, "Mi faras juvelŝtongravurarton".

Kaj fine, ĉi tiu vorto ne temas nur pri gemoj, do mi ankaŭ proponas:
Tiu vorto estas same mistera al mi kiel "fotogliptiko". Mi ĵus serĉis rete kaj trovis jenan informon: "Photo-engraving/Photogravure - A printmaking or photographic process where an image is engraved onto a surface using photographic techniques, often used for high-quality reproductions in printing." Alivorte temas pri iu foto-procedo, ne pri lumo. Supozeble ni povus proponi "fotogravurado".
 
Pri gliptoteko, mi volas proponi:
  • gliptoteko → gliptikaĵokolekto.... do gemgravuraĵokolekto, juvelŝtongravuraĵokolekto? (ĉu eĉ ankoraŭ legebla?) Eble nur "kolekto de gravuritaj gemoj/juvelŝtonoj"
Mi konsentas pri "kolekto de gravuitaj juvelŝtonoj".

Rilate al gemo/juvelŝtono, eble ni devus pripensi ĉu ekzistas diferenco inter juvelo / juvelŝtono / gemo. Mi vidas, ke en PIV la vorto "juvelŝtono" estas transsendita al "gemo". Efektive tio simpligus niajn proponojn. La diferenco ŝajnas esti, ke gemo estas prilaborita juvelo. Juvelo estas pli ĝenerala termino.

Anna
--
Anna Lowenstein
22 St Pancras Court
High Road
London N2 9AE
UK
Tel: 00-44-(0)794 313 7891
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages