random-a

0 views
Skip to first unread message

ro-esp

unread,
Mar 5, 2009, 11:42:15 AM3/5/09
to la-bona...@googlegroups.com
cxu ni jam havas linion prie ?

Mi scias pri kio temas, sed ne tuj povus klarigi....

gxis, Ronaldo

--
http://www.esperanto.net

Marcos Cramer

unread,
Mar 5, 2009, 12:08:45 PM3/5/09
to la-bona...@googlegroups.com
En la Interreto troveblis nur unu sola uzo de "randoma" (en la formo "randomajn"), ŝajne de Usona Esperantisto. Tio klare estas traduk-eraro el la angla lingvo (aŭ manko de traduko, ĉar temas pri senŝanĝa transpreno de la angla vorto "random"). La Esperanto traduko de "random" estas "hazarda". (En la neformala lingvaĵo "random" foje ankaŭ povas signifi ion similan al "stranga", sed tio ne bezonas okupi nin).

Ĉar la vorto ŝajne ne estas uzata en Esperanto (krom ĉe unuopa erara uzo), ni laŭ mi tute ne bezonas linion pri ĝi.

Amike,

Marcos
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages