sapor-o

1 view
Skip to first unread message

Renato Corsetti

unread,
Feb 18, 2009, 3:30:02 AM2/18/09
to °listo 'la bona lingvo'
alia vorto de Niko:

sapor-o --> gust-o ?

la afero ne estas simpla. eble "gustaĵo".

amike

renato

Marcos Cramer

unread,
Feb 18, 2009, 6:45:00 AM2/18/09
to la-bona...@googlegroups.com
sapor-o --> gust-o ?

la afero ne estas simpla. eble "gustaĵo".

Mi nun ne havas PIV-on ĉe-mane, do ne povas kontroli ĝian difinon.

En la Tekstaro de Esperanto estas neniu uzo de "sapor-".

Laŭ la interretaj uzoj de "sapor-", taŭgas la simpla alternativo "gusto". En almenaŭ unu kazo tamen la intencita signifo ŝajne estis "kromgusto".

Amike,

Marcos

Renato Corsetti

unread,
Feb 18, 2009, 7:34:47 AM2/18/09
to la-bona...@googlegroups.com
Marcos:
Laŭ la interretaj uzoj de "sapor-", taŭgas la simpla alternativo "gusto". En almenaŭ unu kazo tamen la intencita signifo ŝajne estis "kromgusto".
Bone. Mi aranĝis laŭe!

Renato


ro-esp

unread,
Feb 20, 2009, 6:36:53 PM2/20/09
to la-bona...@googlegroups.com
la sola ekzistkialo por la vorto estas law mi, ke *saporo* estas trajto
de la konsumajxo, dum *gusto* estas trajto de la konsumanto

gxis, Ronaldo N


Anna Lowenstein

unread,
Feb 21, 2009, 6:55:31 AM2/21/09
to la-bona...@googlegroups.com
PIV donas du sencojn por la vorto "gusto", krom unu pli metafora: "S'i
vestas sin kun gusto".

La unua signifo rilatas al la konsumaj'o: "G'i havas malgrablan guston".

La dua signifo lau' PIV rilatas al la konsumanto. La difino estas: "Eco de
la karaktero, kiu kau'zas, ke homo trovas plac'on au' malplac'on en iu au'
io: ekz. 'kiom da homoj, tiom da gustoj'."

Lau' mi la unua signifo estas la baza, c'ar g'i trovig'as ankau' en la plej
simpla formo de la verbo: "Tiu mang'o bone gustas". Por atingi la verbon kiu
rilatas al la dua signifo, necesas aldoni -um-: "Mi gustumis la sau'con kaj
aldonis pli da salo".

Anna

-----Messaggio originale-----
Da: la-bona...@googlegroups.com [mailto:la-bona...@googlegroups.com]
Per conto di ro-esp
Inviato: sabato 21 febbraio 2009 0.37
A: la-bona...@googlegroups.com
Oggetto: (la bona lingvo) sapor-o

Pilar Otto

unread,
Feb 22, 2009, 10:08:40 AM2/22/09
to la-bona...@googlegroups.com
ronaldo:

> la sola ekzistkialo por la vorto estas law mi, ke *saporo* estas
> trajto de la konsumajxo, dum *gusto* estas trajto de la konsumanto

Se estus tiel, la trajto de la konsumajxo estus gusto, kaj tiu de la
konsumanto estus gustumo, iel simile kiel "odoro" kaj "flaro".

Otto

ro-esp

unread,
Feb 22, 2009, 5:53:55 PM2/22/09
to la-bona...@googlegroups.com

>From: "Anna Lowenstein"


>
>
>PIV donas du sencojn por la vorto "gusto", krom unu pli metafora: "S'i
>vestas sin kun gusto".

Law mi temas pri du signifoj, kaj ili distingendas (kvankam kelkaj
lingvoj ne vorte distingas)

>
>La unua signifo rilatas al la konsumaj'o: "G'i havas malgrablan guston".

kiom mi scias, tiu estas la senco de "saporo"


>
>La dua signifo lau' PIV rilatas al la konsumanto. La difino estas: "Eco de
>la karaktero, kiu kau'zas, ke homo trovas plac'on au' malplac'on en iu au'
>io: ekz. 'kiom da homoj, tiom da gustoj'."

tiu samas kun la de vi nomita "metafora"


>
>Lau' mi la unua signifo estas la baza, c'ar g'i trovig'as ankau' en la plej
>simpla formo de la verbo: "Tiu mang'o bone gustas". Por atingi la verbon
kiu
>rilatas al la dua signifo, necesas aldoni -um-: "Mi gustumis la sau'con kaj
>aldonis pli da salo".


Kiom mi scias, gustumi signifas ke oni metas malgrandan kvanton
de io sur la lango, por ekscii cxu la saporo estas lawvola, aw por
ekscii pri kio temas
gxis, Ronaldo

Pilar Otto

unread,
Feb 23, 2009, 12:13:37 PM2/23/09
to la-bona...@googlegroups.com
ronaldo:

> Kiom mi scias, gustumi signifas ke oni metas malgrandan kvanton
> de io sur la lango, por ekscii cxu la saporo estas lawvola, aw por
> ekscii pri kio temas

Gustumi : gusti = flari : odori = vidi : aspekti.

La arangxo de la sensoverboj en Esperanto ne estas sistema.

Otto

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages