principume pri vortstok-grando

2 views
Skip to first unread message

ro-esp

unread,
May 16, 2009, 5:13:26 PM5/16/09
to la-bona...@googlegroups.com

From: Renato Corsetti

Ronaldo:
>> La unua preta estas sinteno, dum la dua estas stato

> Verŝajne ankaŭ pri ĉi tiuj situacioj, en kiuj difinitaj lingvoj havas
> nuancomontrajn vortojn dum aliaj ne havas ilin, ni devus havi
> komunan principon.

kredeble jes

> Mi dirus, ke Esperanto devus iri la vojon de simpleco, kaj
> eble rezigni pri redonado de nuancoj per malsamaj radikoj.

Mi mem opinias klarecon pli grava. Nia celo ja estas ke esp-o uzatu
en internaciaj kontaktoj kie nun uzatas la angla (kaj franca/hispana, ktp).
Se homoj - en normala internacia kontakto - spertas ke dekoj da aferoj
hore ne bone esprimeblas en esp-o sed jes en la angla...ili elektos la
anglan.
Do, se ni volas ke esp-o havu sxancon, gxi estu pli klara ol la angla...
Plurpunkte gxi jam estas tia: justico/justeco
Alipunkte ankoraw ne: wait/expect, quite,rather/enough

> Se en difinita lingvo estas tri vortoj por "tablo" depende de la alteco
> de la tabloj, mi kredas ke Esperanto devus havi nur unu vorton kaj
> en okazo de bezono aldoni adjektivon.

hmm..cxu iu povas doni ekzemplojn?
gxis,
Ronaldo


Renato Corsetti

unread,
May 17, 2009, 11:47:52 AM5/17/09
to la-bona...@googlegroups.com
Ronaldo:
Mi mem opinias klarecon pli grava. . . . 
gxi estu pli klara ol la angla...
  

Eble pri ĉi tio ni malsamopinias. Mi volas ke Esperanto estu pli simple lernebla ol la angla, kaj sekve mi tre pli volonte dirus "brak-seĝo" ol "fotelo".

Ĉiuokaze verŝajne nek vi nak mi pravas kaj la bono estas en la mezo. Ni aŭdu ankaŭ la aliajn listanojn.

Amike

Renato



Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages