On 25 Aug., 15:52, Marcos Cramer <
marcos.cra...@gmail.com> wrote:
> tajd·o ~ al·flu-de·flu-cikl·o
> alt·a tajd·o → al·flu·pint·o
> mal·alt·a tajd·o → de·flu·pint·o
>
> Eblus ankaŭ pripensi ĉu uzi "ekstremo" anstataŭ "pinto" en la dua kaj tria
> alternativo;
Au "maksimumo" kaj "minimumo"; vidu malsupre.
> ja povas esti iom konfuze ke en la tria linio "pinto" estas la
> plej suba punkto kaj ne la plej supra punkto.
Jes.
En Esperanto sen "tajdo" la lau mi esenca afero estas, ke oni sukcesas
peri tion: "Alflu-deflu-ciklo" estas "la perioda altigho kaj
malaltigho de la suprajho de oceanoj, golfoj ktp. chefe pro la
interagoj de la mas-altirforto inter la luno, suno kaj
tero." (Esperantigita difino angla de "tide" en la internacia normo
ISO 19018; difino, kiun transpreni por eventuala oficialigo de "tajdo"
mi cetere rekomendas). Sen uzo de "tajd'" oni povas nomi iujn rilatajn
aferojn ekzemple tiel (peze kaj apenau uzeble en figura senco):
"alfluo" (germane: "Flut"; angle: "flood")
"defluo" (germane: "Ebbe"; angle: "ebb")
"alflu-deflu-cikla maksimumo" (germane: "Hochwasser"; angle: "high
water", "high tide")
"alflu-deflu-cikla minimumo" (germane: "Niedrigwaser"; angle: "low
water", "low tide")
"nov- kaj plenlunrezulta alflu-deflu-ciklo" (germane: "Springtide";
angle: "springs", "spring tides")
"kvaronlunrezulta alflu-deflu-ciklo" (germane: "Nipptide"; angle:
"neaps", "neap tides")
Per (espereble baldau oficiala) "tajd'" anstatau "alflu-deflu-cikl'"
oni atingas ne nur malpezigon de kelkaj silaboj (krom eble okaze de
"alfluo" kaj "defluo", kiuj farighus pli klare "tajda alfluo" resp.
"tajda defluo"), sed ankau tujan peradon de la mas-altirforto kiel
chefa kauzo.
--
Andreas Kueck