darfi --> rajt-i, pov-i
degni --> bon-vol-e konsent-i, komplez-e far-i
dekalogo --> dek ordon-o-j (religi-a-j)
dorika --> dora
drola --> strang-a, amuz-e strang-a
Kion vi pensas?
Renato
~ ~ ~
Renato Corsetti/Korseti, Via del Castello, 1, IT-00036 Palestrina
Italujo <renato....@esperanto.org>
~ ~ ~
>Chu vi havas ekzemplan frazon, en kiu Camacho au alia neologismmaniulo
>uzas "drola"?
>Char en la franca, ghi povas signifi
>au: strang-a, amuz-e strang-a
>sed ankau simple: amuza
Mi trarigardis iomete en la reto, kaj efektive foje g'i s'ajnas esti
nur "amuza". Mi aldonas tiun eblecon.
Surbaze de la vortoj en la litero D de Camacho mi registris:
darfi --> rajt-i, pov-i
degni --> bon-vol-e konsent-i, komplez-e far-i
dekalogo --> dek ordon-o-j (religi-a-j)
dorika --> dora
drola --> strang-a, amuz-e strang-a
Kion vi pensas?
Eblas, ke mi estas tro influata de la franca vorto daigner.
> degn-i --> komplez-e far-i, bon-vol-e konsent-i
>
> Bonvolu sugesti kiel s'ang'i tiun linion au' kion aldoni.
Mi pensas, ke simple 'komplezi' estas bona. Eble estas ia diferenco
inter 'degni' kaj 'komplezi', sed mi ne pensas, ke estas diferenco
inter 'komplezi' kaj 'kompleze fari'. Simile, simple 'bonvoli' ofte
taŭgus.
--
Adam Raizen <adam....@gmail.com>
Got sente?
'komplezi' estas bona. . . .Simile, simple 'bonvoli' ofte tau'gus.
TAKE 2008 Julio, Tut-Amerika Kongreso de Esperanto, Montreal Canada
Auskultu: www.radioverda.com
http://radioaktiva.esperanto.org.uy/
" La teatrajxo estis drola" En tiu kunteksto gxi povas signifi la tutan gamon, amuza, stranga, ridinda, ludema.