Antonio:
>>> Apartigo egalas al "apartheid"
Ronaldo:
>>stranga aserto... Apartigo de homoj surbaze de la hawtkoloro
>>(nu, kvanto de pigmento en la hawto) konsistigas aparthejdon
> En la angla-esperanta vortaro Benson estas dirite, cxe "apartheid" =
> (ras)apartigo
Mi ne kontestas ke aparthejdo estas formo de apartismo, sed ekzistas
aliaj specoj de apartismo (law agxo, sekso) kiu ne estas aparthejdo.
Cetere estas sensence paroli pri rasoj, cxar homojn oni ne vere bredas
> Kelkfoje mi uzas ankaux "(ras)apartismo", por distingi la ideologion
> disde la praktikado
cxu do rasapartismo estas ideologio, dum aparthejdo estas la praktiko?
> Pri "aparthejdo": cxu temas pri propono de nova vorto?
Law mi gxi ne estas nova, sed gxi jes estas la plej konata kaj
internacie uzita vorto nederlanddevena.
gxis, Ronaldo
Law mi gxi ne estas nova, sed gxi jes estas la plej konata kaj internacie uzita vorto nederlanddevena.
Mi devas konfesi, ke mi ne sekvis la tutan diskuton ĝisnunan, do mi ne scias, ĉu vi jam trovis en PIV: “Rasapartigo” kaj “Apartismo”. Laŭ mi tiuj estas bonaj tradukoj por la koncepto “Apartheid”, ĉar ili tenas la radikon “apart-“. Tio ŝajnas al mi utila, simple por ke alparolato komprenu, ke temas pri tiu konata vorto “Apartheid”.
Anna
Da: la-bona...@googlegroups.com
[mailto:la-bona...@googlegroups.com]
Per conto di Renato
Corsetti
Inviato: venerdì
27 febbraio 2009 8.36
A: la-bona...@googlegroups.com
Oggetto: (la bona lingvo)
aparthejd-o
> cu vi jam trovis en PIV: “Rasapartigo” kaj “Apartismo”. Lau mi tiuj
> estas bonaj tradukoj por la koncepto “Apartheid”,
Law mi ne, unu cxar mi ne agnoskas rasojn homajn, la alia cxar ekzistas
aliaj apartismoj.
>car ili tenas la radikon “apart-“. Tio sajnas al mi utila, simple por ke
> alparolato komprenu, ke temas pri tiu konata vorto “Apartheid”.
Mi opinias la vorton tiom (fi-)konata, ke ne havas sencon traduki.
Ke la vorto ne troveblas gugle, law mi fontas el tio ke la sistemo estis
forlasata antaw ol popularigxo de interreto. En paperaj eldonajxoj
gxi ne multe uzatis, kaj foje anstatawigxis per apartismo/aparteco.
sed suf' pri cxi tio, Ronaldo