INTEGR-A

2 views
Skip to first unread message

Renato Corsetti

unread,
Oct 18, 2013, 12:21:59 PM10/18/13
to la-bona...@googlegroups.com

Leo:

|   Mi konsentas kun Marcos pri la oficialigo de la radiko "integral", sed

mi ankoraŭ dubas, ĉu la radiko "integr" estgas vere necesa.

Bonvolu provi fortraduki ĝin. Ĝi ŝajnas havi almenaŭ du signifojn: kompleta kaj ne difektita.

|   Mi ankaŭ dubas, ĉu la radiko "integral" en la nematematika senco estas tiel internacie uzata.

Ni petas niajn fakulojn en la listo 'la bona lingvo' provizi la tradukojn de 'integral-' en la ĉina, japana, vjetnama, ktp.

En la araba temas pri vorto kiel senco estas "tutiĝo", "kompletiĝo".

Amike

Renato

--------------

renato corsetti

renato....@esperanto.org

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages