anglalingvaj vortoj en Esperanto

1 view
Skip to first unread message

Renato Corsetti

unread,
Jan 31, 2010, 4:34:48 PM1/31/10
to ° listo 'la bona lingvo'
Antonio:

Se mi ne eraras, mankas linio pri drilo, grumo, blinko, kompunda, tajdo (malgraux longa diskuto: persone, mi sxatas “tajdo”), firsto, gauxgxo, grumbli.

Ni preteratendu momente "tajdo", pri kiu ni tiom multe diskutis.

Ĉu vi povus proponi liniojn por la aliaj?

Amike

Renato


Antonio De Salvo

unread,
Jan 31, 2010, 5:14:42 PM1/31/10
to la-bona...@googlegroups.com

 

Antonio:

>Se mi ne eraras, mankas linio pri drilo, grumo, blinko, kompunda, tajdo (malgraux longa diskuto: persone, mi sxatas “tajdo”), firsto, gauxgxo, grumbli.

Renato:

>Ni preteratendu momente "tajdo", pri kiu ni tiom multe diskutis.

>Ĉu vi povus proponi liniojn por la aliaj?

Mi ne kuragxas fari proponojn; mi povas nur diri, kion mi uzas anstatauxe:

drilo = borilo;

grumo = servisteto;

blinko = intermita lumo;

kompunda = kunmetita, multfaka, multelementa, multfunkcia;

firsto = pinto;

gauxgxo = sondilo, mezurilo;

grumbli = murmur(eg)i (el la Proverbaro: Akvo bolas, murmuras, sed fine ĝi kuras. Murmuregas la urso, sed danci ĝi devas. Murmuri tra la dentoj. Sur la ventro veluro, en la ventro murmuro.)

 

gxis

Antonio

 

José Antonio Vergara

unread,
Jan 31, 2010, 5:17:59 PM1/31/10
to la-bona...@googlegroups.com
Mi persone ne havas problemon koncerne al vortoj de angla deveno jam establighintaj, aparte se ili estas mallongaj, ekz. briko. Sed tute alia afero estas "olda" kaj "resurso", por kiuj ekzistas perfekte Esperantaj "maljuna" kaj "rimedo".
 
José Antonio 

Antonio De Salvo

unread,
Jan 31, 2010, 5:54:08 PM1/31/10
to la-bona...@googlegroups.com

José Antonio Vergara:

>Mi persone ne havas problemon koncerne al vortoj de angla deveno jam establighintaj, aparte se ili estas mallongaj, ekz. briko. Sed tute alia afero estas "olda" kaj "resurso", por kiuj ekzistas perfekte Esperantaj "maljuna" kaj "rimedo".

 

Ankaux mi ne havas principajn antauxjugxojn kontraux angledevenaj vortoj, precipe kiam ili trovigxas en simila formo en pluraj lingvoj (ekzemple, mi ne scias cxu “briko” estas efektive angledevena el “brick”, aux francedevena el “brique”), kaj kiam ne jam ekzistas trafaj egalvaloraj esprimoj en ordinara esperanto.

Gxis

Antonio

 

Renato Corsetti

unread,
Mar 6, 2010, 4:36:30 PM3/6/10
to la-bona...@googlegroups.com
Mi aldonas la vortojn:

drilo, grumo, blinko, kompunda, tajdo, firsto, gauxgxo, grumbli

al nia listego de pritraktotaj vortoj.

Se iu bonvolus sendi proponojn pri alternativo, tio estus bona.

Amike

Renato


Renato Corsetti

unread,
Mar 6, 2010, 5:34:44 PM3/6/10
to la-bona...@googlegroups.com
Pardonu, Antonio! Mi pretervidis, ke vi jam donis la samsignifajn esprimojn pro tiu listo de anglalingvaj vortoj.

Mi registris ilin.

Renato


Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages