Re: Dol-o

0 views
Skip to first unread message

ro-esp

unread,
Jul 30, 2011, 12:08:02 PM7/30/11
to la-bona...@googlegroups.com
> From: "Luis Ignacio Raudón Uribe" <lra...@gmail.com>
> Date: Jun 29 02:59PM -0700
> Url: http://groups.google.com/group/la-bona-lingvo/msg/2a47b154286416a1
>
> Komplete kunakordas. En la Hispana, ech la vorto estas la sama, t.e.
> "dolo" kaj leghfake, ghi signifas intencon plenumi krimon au trompon.

Do, pro kiom mi suspektas kompreni, mi konsideras gxin ekvivalento de
"kwader trouw"...

gxis, Ronaldo N

--
http://www.esperanto.net http://www.moneyasdebt.net

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages