De: Horváth
Sándor
Se oni parolas pri aŭto (aŭtomobilo), pli bone estus diri
sondampilo aŭ elpuftubo.
Aleksandro
2013/7/23 Ronald Schindler <RonaldS...@web.de>
dampil·o (aŭtomobilo) → fum·tub·o
__._,_.___
Gxis nun mi opiniis, ke dampilo egalas al “mallauxtigilo” aux “silentigilo” (en la itala, oni parolas pri “silenziatore” aux “marmitta”), komence elpensita per mildigi la bruon de la gasaj ellasoj, kaj nuntempe celanta precipe mildigon de la veneneco de tiuj gasoj (ekzemple per “kataliza dampilo”), tiel ke eble oni povus paroli pri “mildigilo” aux “purigilo” aux “kribrilo”.
Por indiki la ellasan tubon (en la itala, “tubo di scarico” = malsxargxa tubo), mi uzas “ellasa tubo” aux “fumtubo”; sed gxi estas tute alia afero ol dampilo
Gxis
Antonio
Da:
la-bona...@googlegroups.com [mailto:la-bona...@googlegroups.com] Per
conto di Renato Corsetti
Inviato: giovedì 1 agosto 2013 11:20
A: la-bona...@googlegroups.com
Oggetto: (la bona lingvo) konsilo de la tago: dampilo - fumtubo
--
--
la vortoj, pri kiuj ni diskutas ĉi tie, estas troveblaj en la listoj ĉe:
http://www.bonalingvo.org/index.php/Simplaj_samsignifaj_vortoj
---
You received this message because you are subscribed to the Google Groups
"la bona lingvo" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email
to la-bona-lingv...@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.
Aldone:
1) Brusorbilo;
2) Filtrilo
Gxis
Antonio
Da:
la-bona...@googlegroups.com [mailto:la-bona...@googlegroups.com] Per
conto di Antonio De Salvo
Inviato: giovedì 1 agosto 2013 12:05
A: la-bona...@googlegroups.com
Oggetto: R: (la bona lingvo) konsilo de la tago: dampilo - fumtubo
dampil·o (aŭtomobilo)
→ fum·tub·o
agnoskas, ke en la
okazo de aŭtomobiloj la fumtubo ne estas dampilo (fakte ĝi
ankaŭ enhavas dampilon).
Nun ni havas proponojn
pri alternativoj: elpuftubo, ellasa tubo.
Ŝajnas al mi, ke ni povus aldoni unu el ili. Kiun?
Amike
Renato
~~~
renato corsetti
renato....@esperanto.org
Nun ni havas la linion:
damp·i (muziko) → mild·ig·i, sufok·ig·i
----- Oorspronkelijk bericht -----Van: ro-espVerzonden: zaterdag 3 augustus 2013 16:42Onderwerp: (la bona lingvo) Re: damp-i
--