traduko de "intelligence"

0 views
Skip to first unread message

Johano Karlo Rinaldo

unread,
Dec 17, 2015, 12:55:25 PM12/17/15
to ED.BL.DISKUTLISTO
La traduko "spiona kapablo" ŝajnas al mi iom agaca, se oni konsideras ke kiu ajn
ŝtato bezonas tiun servon.

Ĉu sufiĉas enketservo aŭ enketkapablo, laŭ la okazo?
JoKo

JFB-Mikro.fr

unread,
Dec 17, 2015, 3:15:09 PM12/17/15
to la-bona...@googlegroups.com
kaŝ'observ'ad'o , kial ne ?



--
--
la vortoj, pri kiuj ni diskutas ĉi tie, estas troveblaj en la listoj ĉe:
http://www.bonalingvo.org/index.php/Simplaj_samsignifaj_vortoj

--- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "la bona lingvo" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to la-bona-lingv...@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.



--
J'ai depuis quelques temps un problème de réception de Courriel. Je reçois ceux-ci 10 ou 20 jours après leur envoi. Pardonnez si une information importante n'est pas prise en compte.

De kelkiam estas ricevproblemo pri ret-mesaĝo. Mi ricevas ilin 10 aŭ 20 tagoj post la sendodato. Pardonu min ĉu grava informo ne konsideris.
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages