I: saluton (Esperanto language exchange)

5 views
Skip to first unread message

Anna Lowenstein

unread,
Dec 16, 2011, 9:39:20 AM12/16/11
to la-bona...@googlegroups.com
Mi ricevis ĉi tiun mesaĝon de iu homo, kiu petas min kontroli la Esperanton en lia paĝaro. Mi skribis al li kaj malkovris, ke li skribis al pluraj homoj, ne nur por Esperanto sed ankaŭ por la aliaj lingvoj. Ne surprize, li ricevis malmultajn respondojn.
Ĉu iu havas tempon por trarigardi kaj kontroli la Esperanton? Estus bone, almenaŭ, ke la tradukoj estu bonlingvaj. Mi kredas, ke la afero ne postulus multe da tempo.
Anna

-----Messaggio originale-----
Da: langoland [mailto:lang...@free.fr]
Inviato: sabato 3 dicembre 2011 13.39
A: anna.lo...@esperanto.org
Oggetto: saluton (Esperanto language exchange)

saluton (Esperanto language exchange)

my name is François, living in FRANCE

wish you discover this exchange community I am creating
to learn Esperanto and 90 native languages of the world

http://lang.esperanto.free.fr/index_uk.php

(thematic pages of vocabulary are located in left menu)

as I am not native speaker, please could you check for errors in lexicon
and send me corrections or create little lessons in your native language

thanks if possible ... you are welcome,
babe...@free.fr

Johan Derks

unread,
Dec 17, 2011, 2:26:04 AM12/17/11
to la-bona...@googlegroups.com
Mi enskribigis min, sed ne bone komprenas ankorau la strukturon kaj
amplekson de la laboro kontroli la Esperanton. Chu, Anna, vi povus
informi/peti lin pri tio?

Amike,

Johan Derks

saluton (Esperanto language exchange)

http://lang.esperanto.free.fr/index_uk.php

--
la vortoj, pri kiuj ni diskutas ĉi tie, estas troveblaj en la listoj ĉe:
http://www.bonalingvo.org/index.php/Simplaj_samsignifaj_vortoj

Anna Lowenstein

unread,
Dec 17, 2011, 3:10:32 AM12/17/11
to la-bona...@googlegroups.com
Fakte, necesas koni aŭ la anglan aŭ la francan por kompari la Esperantajn vortojn, kaj vidi, ĉu ili estas bone tradukitaj. Sed ili estas tre simplaj vortoj, do la afero ne estas malfacila.
Se vi iros al tiu kunligo, kiun li donis en sia mesaĝo, en la maldekstra flanko estas verda strio kun bildo de Zamenhof. Simple klaku sur ĉiu anglalingva kapvorto, unu post alia, "Welcome", "Family", "House" "City" ktp. kaj vi trovos liston de vortoj en Esperanto, la franca, la angla. Necesas simple vidi, ĉu la Esperantaj vortoj estas ĝustaj tradukoj de la franca/angla (ekz. por la angla "man", mi vidas, ke li donas "viro/homo", sed kompreneble tio estas eraro, ĉar devus esti nur "viro").
Necesas simple listigi la erarojn kaj informi lin.
Anna

-----Messaggio originale-----
Da: la-bona...@googlegroups.com [mailto:la-bona...@googlegroups.com] Per conto di Johan Derks
Inviato: sabato 17 dicembre 2011 8.26
A: la-bona...@googlegroups.com
Oggetto: Re: (la bona lingvo) I: saluton (Esperanto language exchange)

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages