Re: "dumpingo"

2 views
Skip to first unread message

ro-esp

unread,
Sep 10, 2009, 12:46:48 PM9/10/09
to la-bona...@googlegroups.com
> Date: Fri 14 Aug 2009 22:56
> From: LajzTajfuno
>
>
> Sume,
>
> Dumpingo
>
> Propono 1a: Uzi 15R-on por oficialigi "Dump-i".
> Facileco estas ĝia avantaĝo, sed kion "Dumpi" signifas?

fi-doni ? malakiri koste de iu(j) alia(j)
>
> Propono 2a:
> "Dumpingo"
> 1. Ekonomia senco: Subkosta vendado

grandskala vendado je prezoj sub produktadkostoj

> 2. Sociala senco: ?

fi-maldungi (plimalpli)

> ------------------------------------------------------------------------------------
>
> Propono 3a:
> En la ĉina, "Dumping" tradukiĝas al "傾銷"
> 傾 = Ŝuti, elglitigi
> 銷 = Vendi, aŭ "merkati"
> Do, ĉu taŭgas la traduko (kiu temas pri la ekonomia senco) "Ŝutvendi"?

law mi ne, cxar per tiu esprimo elfalus la nocio pri la tro malalta prezo

gxis, Ronaldo


--
http://www.esperanto.net

Adam Raizen

unread,
Sep 10, 2009, 12:54:28 PM9/10/09
to la-bona...@googlegroups.com
2009/9/10 ro-esp <ro-...@dds.nl>


> 2. Sociala senco: ?

fi-maldungi  (plimalpli)

Temas pri "fi-dungi", ĉu ne?
 
> Propono 3a:
> En la ĉina, "Dumping" tradukiĝas al "傾銷"
> 傾 = Ŝuti, elglitigi
> 銷 = Vendi, aŭ "merkati"
> Do, ĉu taŭgas la traduko (kiu temas pri la ekonomia senco) "Ŝutvendi"?

law mi ne, cxar per tiu esprimo elfalus la nocio pri la tro malalta prezo

Kiu ankaŭ ne ekzistas en la angla fontovorto.

--
Adam Raizen <adam....@gmail.com>
Timendi causa est nescire.
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages