Law PIV (mangxu gxin la mefisto) la vorto ankaw indikas ian
ceramikajxon. Cxu tiun signifon ni fortraduku?
>
> C^u, Johan, vi proponas oficialigi la radikon "grejs-"?
mi suspektas :-) ke ne
> Se vi volas intertempe proponi s^ang^on de la linio:
>
> grejs·o ? sablo·s^ton·ar·o
Dum ankoraw neniu fakulo protestas kontraw gxi, mi supozas la linion tawga..
gxis, Ronaldo N
--
la vortoj, pri kiuj ni diskutas ĉi tie, estas troveblaj en la listoj ĉe:
http://www.bonalingvo.org/index.php/Simplaj_samsignifaj_vortoj
Thu:
| Mia opinie, la difinoj en PIV tute taŭgas, kaj ne rekomendas fari ajnan ŝanĝon/forviŝon.
| En Vjetnamujo, grejso estas ankoraŭ tre populare uzita. Per ekzemple oni uzas vazegoj el grejso por prepari la nŭokmamon (fiŝ-saŭcon - vidu la vorton en Azia terminaro). Ne decas diri, ke oni preparas fiŝ-saŭcon en ujoj el sabloŝtonaĵo...
Bone! Releginte la novan PIV-on, mi dubas, ĉu ni entute forigu la linion:
grejs·o → sablo·ŝton·ar·o
aŭ transformu ĝin al
grejs·o → ceramik-aĵ-o
Kion pensas la listanoj?
Amike
Renato
aŭ transformu ĝin al
grejs·o → ceramik-aĵ-o
Kion pensas la listanoj?
> Miaopinie, la difinoj en PIV tute ta?gas, kaj [mi] ne rekomendas fari ajnan
> ?an?on/forvi?on.
Mi ne jam certas. Cxu mi erare kredas ke temas pri du esence malsamaj
materialoj ?
Sablosxtono estas *natura* materialo, dum la ceramikajxo estas
*homfarita* materialo.
Cetere mi iom timas ke tro da homoj misprononcos la vorton kiel la
angla "grace".
{mi CC-is la mesagxon de renato al cxi tiu listo, cxar mi taksis ke
Johan ne intencis proponi gxin por oficialigo - se mi eraris, li diru
ke]
-- --------------------------------------------- Renato Corsetti Via del Castello, 1 00036 Palestrina, Italujo renato....@esperanto.it ---------------------------------------------