geriatrio, gerontologio

7 views
Skip to first unread message

Fabio Bettani

unread,
Oct 29, 2010, 12:52:34 PM10/29/10
to la-bona...@googlegroups.com
Kion fari pri la nomoj de tiuj ĉi du pri-maljunulaj sciencoj?

Laŭ mia kompreno, geriatrio estas fako de medicino kaj enfokusigas la
malsanojn ligitajn al aĝiĝo, dum gerontologio ĝenerale okupiĝas pri
maljuneco kaj pri la socia kaj korpa bonfarto de maljunuloj.

Mi ne scius kion rekomendi. Vikipedio proponas "maljunecoscienco" kiel
samsignifaĵon por "gerontologio". Ĉu, laŭ la sama ŝablono, "geriatrio"
estu "maljunecmedicino", "maljunula medicino"? (sed tiam kion
rekomendi pri "geriatriisto", plej ofte malbonlingve nomata
"geriatro"? "maljunula medicinisto" iom longas...)

Amike,

--
Fabio

Antonio De Salvo

unread,
Oct 29, 2010, 5:10:17 PM10/29/10
to la-bona...@googlegroups.com
Fabio prave fokusigis la signifon de la du terminoj.
Do, sxajnas al mi akcepteblaj la respektivaj formoj "maljunec-medicino" kaj "maljuneco-scienco" (eventuale, maljunagxo-medicino kaj maljunagxo-scienco).
Por la geriatriisto, mi ne certas cxu temas pri "medicinisto" aux prefere "kuracisto" (se mi gxuste distingas, medicinisto ne agas praktike, sed nur teorie).
Gxis
Antonio


-----Messaggio originale-----
Da: la-bona...@googlegroups.com [mailto:la-bona...@googlegroups.com] Per conto di Fabio Bettani
Inviato: venerdì 29 ottobre 2010 18.53
A: la-bona...@googlegroups.com
Oggetto: (la bona lingvo) geriatrio, gerontologio

Amike,

--
Fabio

--
la vortoj, pri kiuj ni diskutas ĉi tie, estas troveblaj en la listoj ĉe:
http://www.bonalingvo.org/index.php/Simplaj_samsignifaj_vortoj

Marcos Cramer

unread,
Oct 29, 2010, 6:39:40 PM10/29/10
to la-bona...@googlegroups.com
Mi proponus la liniojn

geriatri·o → mal·jun·ul·medicin·o
geriatr·o → mal·jun·ul·kurac·ist·o; mal·jun·ul·medicin·ist·o
gerontologi·o → mal·jun·ec·o·scienc·o

La uzo de "maljunul-" (kaj ne "maljunec-") en la unuaj du linioj paralelas al la uzo de "infanmedicino" kaj "infankuracisto".

Amike,

Marcos

Renato Corsetti

unread,
Oct 30, 2010, 1:35:51 PM10/30/10
to la-bona...@googlegroups.com

Dankon al Marcos, kiu resumis, kaj al la aliaj, kiu partoprenis hieraŭ la diskuton.

 

Mi registris nun la liniojn:


geriatri·o → mal·jun·ul·medicin·o
geriatr·o → mal·jun·ul·kurac·ist·o; mal·jun·ul·medicin·ist·o
gerontologi·o → mal·jun·ec·o·scienc·o

 

sed nun mi demandas min kaj vin ĉu ne funkcius ankaŭ

 

mal-jun-medicin-o kaj mal-jun-kurac-ist-o

 

laŭ la principo de neceso kaj sufiĉo?

 

Amike

 

Renato

 

Marcos Cramer

unread,
Oct 30, 2010, 2:34:20 PM10/30/10
to la-bona...@googlegroups.com
Renato:

 sed nun mi demandas min kaj vin ĉu ne funkcius ankaŭ

 

mal-jun-medicin-o kaj mal-jun-kurac-ist-o

 

laŭ la principo de neceso kaj sufiĉo?


Laŭ mi necesas la aldono de "-ul-" post "maljun-", ĉar alikaze la vortoj estus miskompreneblaj kiel "medicino kiu kuracas la maljunecon" kaj "kuracisto kiu kuracas la maljunecon", kie "kuraci la maljunecon" signifus la (ĝis nun neeblan) agon forigi la simptomojn de maljuneco per medicinaj metodoj. Kvankam la afero ne eblas ĝis nun, la kuracil-industrio jam investas multe da mono por trovi "kuracilojn" kiuj povos tion fari. (Prefere ni ne lasu nian lingvan diskuton devojiĝi al la etika demando, ĉu maljuneco entute povas esti konsiderata aŭ traktata kiel malsano...)

Amike,

Marcos

Johan Derks

unread,
Oct 31, 2010, 4:27:54 AM10/31/10
to la-bona...@googlegroups.com
Mi apogas la sugeston de Renato.
Johan
--

Johan Derks

unread,
Oct 31, 2010, 4:32:44 AM10/31/10
to la-bona...@googlegroups.com
Marcos:
Laŭ mi necesas la aldono de "-ul-" post "maljun-", ĉar alikaze la vortoj estus miskompreneblaj kiel "medicino kiu kuracas la maljunecon" kaj "kuracisto kiu kuracas la maljunecon", kie "kuraci la maljunecon" signifus la (ĝis nun neeblan) agon forigi la simptomojn de maljuneco per medicinaj metodoj.
 
'maljunkuracisto' ja kuracas la (simptomojn de) maljuneco. 'Kuraci' ne signifas sanigi, nur trakti.
 
Amike,
Johan
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages