Hoakso (el Vikipedio)

0 views
Skip to first unread message

Johano Karlo Rinaldo

unread,
Nov 16, 2015, 10:36:37 AM11/16/15
to ED.BL-DISKUTLISTO
Temus pri <https://eo.wikipedia.org/wiki/Hoakso>

En la itala lingvo oni ĝin nomas "bufale".

Ĉu ĝin traduki per mistifiko? Ĉu sufiĉas?
JoKo Rinaldo

Leo De Cooman

unread,
Nov 16, 2015, 11:16:46 AM11/16/15
to la-bona...@googlegroups.com
Op 16/11/2015 om 16:36 schreef Johano Karlo Rinaldo:
> En la itala lingvo oni ĝin nomas "bufale".
>
> Ĉu ĝin traduki per mistifiko? Ĉu sufiĉas?

https://secure.wikimedia.org/wiktionary/eo/wiki/Vortaro_angla-Esperanta_h tradukas "hoax" per
trompaĵo; trompi; mistifiko; mistifiki (kompreneble la angla vorto
apartenas al pluraj kategorioj)

Amike salutas Leo

Renato Corsetti

unread,
Nov 16, 2015, 11:21:49 AM11/16/15
to la-bona...@googlegroups.com
JoKo Rinaldo:

|    Ĉu ĝin traduki per mistifiko? Ĉu sufiĉas?

Ŝajnas al mi, ke jes! PIV havas la oficialan vorton:

mistifik8i (tr) Trompi iun, ofte kun nur ŝerca celo, trouzante lian/ŝian kredemon.
mistifiko. Ago mistifiki k ties rezulto.

Ĝi ne estas anglaorigina, sed ni povos elteni tion, ĉu ne?

Amike

Renato


--
Renato Corsetti, 117 Dukes Avenue, London N10 2QD, UK/Britujo
tel. +393286315655, +447943137891 renato....@gmail.com

Renato Corsetti

unread,
Nov 16, 2015, 11:29:07 AM11/16/15
to la-bona...@googlegroups.com
Leo:

|   trompaĵo; trompi; mistifiko; mistifiki

Ĉu ni volas aldoni la vorton trompaĵon al mistifiko? Mi ne havas probelmojn pri tio.

Johano Karlo Rinaldo

unread,
Nov 16, 2015, 2:39:00 PM11/16/15
to la-bona...@googlegroups.com
> Leo:
>> | trompaĵo; trompi; mistifiko; mistifiki
>
> Corsetti: Ĉu ni volas aldoni la vorton trompaĵon al mistifiko? Mi ne havas
> probelmojn pri tio.

Mi skribus jene
- Hoakso > blago, mistifiko

Laŭ mi ili sufiĉas, JoKo Rinaldo

Renato Corsetti

unread,
Nov 16, 2015, 3:56:55 PM11/16/15
to la-bona...@googlegroups.com
JoKo:

|   - Hoakso > blago, mistifiko

Ankaŭ por mi tiosufiĉas.
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages