pogromo

0 views
Skip to first unread message

J-K Rinaldo el Padova.IT.EU

unread,
Dec 2, 2013, 2:13:10 PM12/2/13
to ED-LBLdiskutlisto
ĉu "kontraŭmalplimultaj perfortaĵoj"
J-K Rinaldo

Renato Corsetti

unread,
Dec 3, 2013, 3:59:38 AM12/3/13
to la-bona...@googlegroups.com
J-K Rinaldo:

| ĉu "kontraŭmalplimultaj perfortaĵoj"

Indas pripensi. Laŭ PIV la plej rekta traduko estus 'amasbuĉado'. Aliflanke en ĉi tiu epoko ŝajne 'pogrm-o' estas pli kaj pli uzata ne plu en la origina signifo "kontraŭ judoj" en Rusujo sed pli ĝenerale "kontraŭ malplimultoj ĉie".

Eventuale mi emus al la signo = . Kion pensas la aliaj?

Amike

Renato

Johan Derks

unread,
Dec 3, 2013, 6:42:03 AM12/3/13
to la-bona...@googlegroups.com
Mi invits vin mem kontroli en kiu maniero, J-K Rinaldo, Google Translate diras pogrom en 57 aliaj lingvoj.
Se pli ol dek havas priskriban plurvortan ekvivalenton de pli ol dudek literoj, mi sekvos vin.
(La via havas tridek literojn.)
 
Amike,
 
Johan
----- Oorspronkelijk bericht -----
Verzonden: dinsdag 3 december 2013 9:59
Onderwerp: (la bona lingvo) pogrom-o

J-K Rinaldo:

|   ĉu "kontraŭmalplimultaj perfortaĵoj"

Indas pripensi. Laŭ PIV la plej rekta traduko estus 'amasbuĉado'. Aliflanke en ĉi tiu epoko ŝajne 'pogrom-o' estas pli kaj pli uzata ne plu en la origina signifo "kontraŭ judoj" en Rusujo sed pli ĝenerale "kontraŭ malplimultoj ĉie".

Eventuale mi emus al la signo = . Kion pensas la aliaj?

Amike

Renato

--
--
la vortoj, pri kiuj ni diskutas ĉi tie, estas troveblaj en la listoj ĉe:
http://www.bonalingvo.org/index.php/Simplaj_samsignifaj_vortoj

---
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "la bona lingvo" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to la-bona-lingv...@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.

Antonio De Salvo

unread,
Dec 3, 2013, 8:32:20 AM12/3/13
to la-bona...@googlegroups.com

Laux mi:

1)      el historia vidpunkto, “pogromo” havas sian rajton je civitaneco;

2)      pogromo estis popola tumulto celanta prirabadon, detruon kaj (sed ne nur kaj ne cxiam) amasbucxadon; do, amasbucxado ne estas plene tauxga;

3)      por informo: en la itala oni diras “pogrom”.

Gxis

Antonio

 

 

 

Da: la-bona...@googlegroups.com [mailto:la-bona...@googlegroups.com] Per conto di Johan Derks
Inviato: martedì 3 dicembre 2013 12:42
A: la-bona...@googlegroups.com
Oggetto: Re: (la bona lingvo) pogrom-o

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages