Huliganol

2 views
Skip to first unread message

mar...@melburno.org.au

unread,
Jun 24, 2016, 7:20:55 AM6/24/16
to la-bona...@googlegroups.com
Pri "huligano":
Se ni akceptas la proponeton de Xuan-Thu, nome rekomendi oficialigon
de la vorto "huligano" kaj aliaj, nia lingvo baldaw nomi'gu
Franglespo". Nia tasko kontrawe estas trovi Fundament'ecajn
alternativojn.
Amike tamen, Marcel.

Leo De Cooman

unread,
Jun 24, 2016, 8:58:18 AM6/24/16
to la-bona...@googlegroups.com
Op 24/06/2016 om 13:20 schreef mar...@melburno.org.au:
Mi samopinias kun Marcel.

Amike salutas Leo

Nguyen Xuan Thu

unread,
Jun 24, 2016, 9:44:30 AM6/24/16
to la-bona...@googlegroups.com
Mi rezignas. Tamen, ĝis nun ni ankoraŭ ne trovis tute akcepteblan solvon.                                       Amike,                                                                                                                                    Thu



--
--
la vortoj, pri kiuj ni diskutas ĉi tie, estas troveblaj en la listoj ĉe:
http://bonalingvo.net/index.php/Simplaj_samsignifaj_vortoj
--- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "la bona lingvo" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to la-bona-lingv...@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.

Leo De Cooman

unread,
Jun 24, 2016, 11:47:59 AM6/24/16
to la-bona...@googlegroups.com
Op 24/06/2016 om 15:44 schreef Nguyen Xuan Thu:
> Mi rezignas. Tamen, ĝis nun ni ankoraŭ ne trovis tute akcepteblan solvon.

"Tumult-ant-o" aŭ "tumult-ist-o" ŝajnas al mi taŭga fortraduko por
"huligano".
Ĉu mi eraras?

Amike salutas Leo


Johano Karlo Rinaldo

unread,
Jun 24, 2016, 1:02:38 PM6/24/16
to la-bona...@googlegroups.com
Leo De Cooman
>> Mi rezignas. Tamen, ĝis nun ni ankoraŭ ne trovis tute akcepteblan solvon.
> "Tumult-ant-o" aŭ "tumult-ist-o" ŝajnas al mi taŭga fortraduko por "huligano".
> Ĉu mi eraras?
Tumultas ja la sportistoj (tumultantoj) kaj tiuj, kiuj ilin incitigas
(tumultistoj).

Sed kiam oni celas detrui, agresi per preskaŭ armiloj (seĝo surkapen povas
mortigi...), aŭ konduti preskaŭ kiel la ukrainiaj sparistoj, tiam mi ne parolus
pri simpla "tumultado".
Necesas almenaŭ adiektivon kiel "danĝerigaj/agresaj/bandaj tumultantoj"
JoKo Rinaldo

Leo De Cooman

unread,
Jun 24, 2016, 1:49:15 PM6/24/16
to la-bona...@googlegroups.com
Op 24/06/2016 om 19:02 schreef Johano Karlo Rinaldo:
> Sed kiam oni celas detrui, agresi per preskaŭ armiloj (seĝo surkapen
> povas mortigi...), aŭ konduti preskaŭ kiel la ukrainiaj sparistoj,
> tiam mi ne parolus pri simpla "tumultado".

Vi pravas. Tio, kion vi priskribas estas "teroro", sed tiu vorto estas
neoficiala. Ĉu huligano --> sport-terur-ist-o?

Se terur- ne sufiĉe priskribas la uzatan perforton, ĉu "terur-eg-ist-o"
pli taŭgas?

Fakte temas pri krimuloj. Ĉu "sport-krim-ul-o"?


Amike salutas Leo


Antonio De Salvo

unread,
Jun 25, 2016, 3:14:46 AM6/25/16
to la-bona...@googlegroups.com
Mi jam atentigis, cxe la komenco de la diskuto, ke "huligano"estas gxenerala vorto, ne specife sporta.
Gxi indikas homon, kiu pro pura amo al perforto damagxas aux detruas.
Kial ne vandalo (zamenhofa vorto), sovagxulo, perfortulo?

Barbaro estas alia koncepto (necivilizito, primitivulo, malklerulo, krudulo, kruelulo); vandalo kaj barbaro havas komuna la signifon "sovagxulo", sed en malsimilaj sencoj: vandalo = sovagxulo koncerne perfortemon; barbaro = sovagxulo koncerne necivilizitecon.
Gxis
Antonio De Salvo


-----Messaggio originale-----
Da: la-bona...@googlegroups.com [mailto:la-bona...@googlegroups.com] Per conto di Leo De Cooman
Inviato: venerdì 24 giugno 2016 19:49
A: la-bona...@googlegroups.com
Oggetto: Re: (la bona lingvo) Huliganol

Johano-Karlo Rinaldo

unread,
Jun 25, 2016, 4:03:48 AM6/25/16
to ED. BLdiskutlisto


> Antonio De Salvo


> vandalo = sovagxulo koncerne perfortemon

(Zamenhofa vorto)

Mi subtenas ĝian agnoskigon. Tiom pli ke nuntempe ne plu ekzistas la vandala popolo.
Temus pri duobla signifo: historia, kaj nuntempa.
JoKo Rinaldo

Leo De Cooman

unread,
Jun 25, 2016, 12:32:35 PM6/25/16
to la-bona...@googlegroups.com
Op 25/06/2016 om 9:14 schreef Antonio De Salvo:
> Mi jam atentigis, cxe la komenco de la diskuto, ke "huligano"estas gxenerala vorto, ne specife sporta.
> Gxi indikas homon, kiu pro pura amo al perforto damagxas aux detruas.
> Kial ne vandalo (zamenhofa vorto), sovagxulo, perfortulo?

Ĉu "detru-em-ul-o"?

Amike salutas Leo

Antonio De Salvo

unread,
Jun 25, 2016, 2:05:09 PM6/25/16
to la-bona...@googlegroups.com
"Detruemulo" estas (nur) unu el la signifoj de "huligano"; estas huligano ankaux la apoganto de iu piedpilka teamo, kiu sovagxe (pro pura perfortemo) ponardas la apogantojn de la kontrauxa teamo, aux tiu kiu (pro spitemo) malpurigas monumentojn per farboj aux skribajxoj.
Gxis
Antonio


-----Messaggio originale-----
Da: la-bona...@googlegroups.com [mailto:la-bona...@googlegroups.com] Per conto di Leo De Cooman
Inviato: sabato 25 giugno 2016 18:32
A: la-bona...@googlegroups.com
Oggetto: Re: R: (la bona lingvo) Huliganol
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages