前田様、お疲れ様です。
下記リンクの件、
急ぎ、ご報告いたします。
京都産業21に関しましては、
お客様相談室 室長
井上 茂 様に
リンクの承認を受けました。
京都商工会議所に関しましては、
産業振興部
ブランド推進担当 主幹 中山晋一様に
確認のご連絡を入れましたが、本日午前中まで
会議とのこと。
終わり次第、私に連絡が入りますので
折り返し、ご報告します。
直ぐに反映できるよう、
ご準備ください。
宜しくお願いします。
From: 木原三郎 [mailto:sabu...@i.softbank.jp]
Sent: Tuesday, October 15, 2013 9:33 AM
To: Koichi Maeda; 濱田 高行
Subject: Re: 木と革の組み合わせ
濱田さん
おはようございます。
前田さんのメールに有った、魅力的、ダンディーのキーワードは無いでしょう!
京洛工芸・ギルドジャポン・鞄・バッグ・木・メンズ・京都が検索ワードじゃないですか!
京都産業21並びに京都商工会議所にたいしてリンクを張れる様に大至急連絡して下さい。(午前中には結果を出して下さい。)
その際には、国際バッグEXPOの大盛況で有った報告も忘れず願います。
ダメだった報告は要りません!どの様に交渉すれば快諾頂けるか、考えてから連絡して下さい。
前田さんとは、写真の差し替え並びにバッグの具体的な特徴の説明文などサイト全体の完成度を上げる為の打ち合わせを行って下さい。
まだまだ、見にくいサイトです。
私は、現在大阪で打ち合わせに入ってます。終わったら、豊国神社側と、北野天満宮側に向かいますので、濱田さんにも事前に連絡しますので、最寄りの駅(京阪清水五条)にバッグも持って迎えにきて下さい。
濱田さんの勉強にも成りますので、同行願います。
来場者への御礼状は無料ダウンロード出来る一般的な御礼状のチョイ直しで構いませんので、本日17時迄に草案を準備して置いて下さい。
明日からは、発送して貰います。
木原三郎
iPhoneから送信
On 2013/10/15, at 3:36, Koichi Maeda <mkja...@gmail.com> wrote:
お疲れ様です。
SEO的にはだいぶんあがってきましたが
http://www.kyo.or.jp/messe2013/company/c049.html
上記のようなサイトに是非 Webサイトの紹介をお願いしてみてください。
更に強固になるはずです。
また一般的にみて、魅力的なのは「木と革」の組み合わせだと
感じているのですが、魅力的、ダンディな言葉を考える前に
木と革の組み合わせ、革の解説など
箇条書きで特徴などがわかるようにしたいと思っています。
キーワードがあれば送って下さい。
そこから言葉を昇華していきましょう。
--
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
OR Co.Ltd.
http://www.optimistic-revenge.com/
前田考一
〒600-8419
京都市下京区万寿寺通烏丸東入大堀町478 1003
e -mail: mkja...@gmail.com
080−7011−0423
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━--
このメールは Google グループのグループ「京洛Web製作メーリングリスト」の登録者に送られています。
このグループから退会し、メールの受信を停止するには、kyorakuweb+...@googlegroups.com にメールを送信します。
その他のオプションについては、https://groups.google.com/groups/opt_out にアクセスしてください。
前田様、お疲れ様です。
会場にて撮影出来ました物を
下記アドレスにてお送りいたします。
http://file-post.net/ja/fp8/d3/1381879493_56021022_72/?id=XePW3uiwdPeS