再校正(p42:谷さん)Re: 日本ボート協会)ありがとうございます)故 市原厚さん追悼録タイトルなどについて2021/04/18

0 views
Skip to first unread message

Kobayashi Mime

unread,
May 3, 2021, 1:07:42 AM5/3/21
to kurc-ich...@googlegroups.com
ひろいさま


谷さんには、ご本人に兼松版をご校正頂いておりますので、このまま行きたいと思います。
小林も、問題ないと思います。

「一献する」は、これでいいのか?とちょっと思ったけど、間違いではないようだし。

それでは、どうぞよろしこ。


小林未明

04/18/21 01:17 午後 に、Yasushi Tani <DZG0...@nifty.com> さんは書きました:
>
> 濃青会 小林様
>
> お世話になっております。
>
> いただいたタイトルで、とりあえずとなりますが、
> 市原 厚氏追悼録-京大ボート部を育んだ人-で
> 日ボ100周年史に記載させていただきました。
>
> また、お送りいただいたゲラ1行調整版を拝見し、
> 修正点がないこと、確認しました。
>
> どうぞ引き続きよろしくお願いします。
>
> ******************************************************
> 谷 康史 <Tani Yasushi>
> 携帯 090-2520-7766 mailto:dzg0...@nifty.com(javascript:main.compose( )
> ******************************************************
>
> > -----Original Message-----
> > From: Kobayashi Mime
> > Sent: Thursday, April 15, 2021 10:22 PM
> > To: Yasushi Tani
> > Cc: 'Seigo ITO'
> > Subject: Re: 日本ボート協会)故 市原厚さん追悼録タイトルなどについて
> > 2021/04/14
> > 谷康史さま
> > cc:伊藤省吾さま
> > お忙しいところ、早速にご返信頂き、ありがとうございます。
> > 発行年と書籍タイトルについては、これでほぼ確定しておりますが、また、最終的
> > に発刊できましたら、ご連絡させて頂きたいと存じます。追悼録を、日本ボート協
> > 会100周年史の中でリストアップして頂けるということで、感謝いたします。
> > ところで、皆様から頂いている追悼文について、兼松印刷さんの仕様で原稿を編集
> > するにあたり、一行の文字数が変更となってしまいました。校正用の原稿が上がっ
> > てきましたので、念のため添付いたします。
> > 移行に伴う相違が生じていないかどうかについては編集部でチェックする予定で
> > すが、もし、特に気になる点がございましたら、数日中にご連絡頂けると幸いでございます。
> > それでは、今後ともどうぞよろしくお願いいたします。
> > 小林未明(京都大学端艇部H2入学)
> > 04/14/21 01:46 午前 に、Yasushi Tani さんは書きました:
> > 濃青会 小林様
> > お世話になっています。
> > お手数をおかけしております。
> > 日本ボート協会100周年史に記載したいのは、
> > 発行年と書籍タイトルとなります。
> > 後世に書籍の存在を伝え残すため、
> > 特に書籍タイトルは正確を期したく、
> > 発行までお待ちしてから改めて確認したく思います。
> > なお、ダッシュ(-)の件は、書体が異なることから、
> > 見た目では、半角・全角の区別ができない���あろうと
> > 予想しています。
> > どうぞご面倒をおかけしますが、
> > 引き続きよろしくお願いします。
> > **************************************************************
> > 谷 康史 <Tani Yasushi>
> > (公社)日本ボート協会 パラローイング委員会/普及本部 広報委員会
> > 携帯 090-2520-7766
> > mailto:rowin...@gmail.com(javascript:main.compose( )(javascript:main.compose(
> > ) http://www.jara.or.jp/
> > **************************************************************
> > -----Original Message-----
> > From: Kobayashi Mime
> > Sent: Tuesday, April 13, 2021 5:56 PM
> > To: Yasushi Tani
> > Cc: 'Seigo ITO'
> > Subject: 故 市原厚さん追悼録タイトルなどについて
> > 谷康史さま
> > cc:伊藤省吾さま
> > いつも、大変お世話になっております。
> > 伊藤省吾にお電話いただいた標記の件について、
> > タイトル等は今のところ、
> > 市原 厚氏追悼録 -京大ボート部を育んだ人-
> > 2021年(令和3年)4月 発行
> > 発行者 京都大学ボート部濃青会有志
> > となっています。 姓と名のあいだ、そしてタイトルとサブタイトルのあいだには、
> > 全角スペースを入れてます。そしてサブタイトルの「京大ボート部を育んだ人」を
> > 挟んでるのは、今のところ、半角のハイフン?マイナス?(Unicode:
> > U+002D)です。
> > ご参考までに、印刷所へ提出した奥付のファイルを添付いたします。
> > また本文については、編集部で使っているフォルダのリンクをお伝えさせて頂きます。
> > https://drive.google.com/drive/folders/1DK7OJqB4ZPkJQeQRaCr8gD2lRLXc
> > zvx
> > g?usp=sharing
> > まだ内部資料の段階ですので、内容については谷さん限りということでお願いいたします。
> > なるべく早く完成して皆様にお届けしたいとは思っているのですが、、、。
> > すいません。
> > それでは、今後ともどうぞよろしくお願いいたします。
> > 小林未明(京都大学端艇部H2入学)
> > 04/12/21 09:43 午後 に、伊藤省吾 さんは書きました:
> > 未明どの
> > 谷さんから電話があり、「今回の市原さんの追悼録を日本ボート協会100年史掲
> > 載するために、書類の正式名称とその正式な発行年月日を教えて欲しい」と希望が
> > ありました。すいませんが、その辺の情報を未明から谷さんにメールで送って貰え
> > ませんでしょうか?御手数ですが、よろしくお願いいたします。
> > 省吾
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages