Fwd: 그동안에 진행된 design pattern smalltalk companion 입니다.

13 views
Skip to first unread message

SeungBum Kim

unread,
May 7, 2012, 9:29:25 AM5/7/12
to korean-s...@googlegroups.com


---------- Forwarded message ----------
From: 새벽녘의흡혈양파 <onion...@gmail.com>
Date: 2012/5/7
Subject: 그동안에 진행된 design pattern smalltalk companion 입니다.
To: "한국 스몰토크 사용자 모임 (Korean Smalltalk User Group)" <smallt...@googlegroups.com>


http://trans.onionmixer.net/wiki.php?DesignPatternSmalltalkCompanion

이 부분에 번역된 부분을 올리고있고
대략 3일에 패턴 한개정도 정리해서 올릴 수 있는듯합니다.

기본적인 번역은 이전에 말씀드린대로 끝난상태고
검수에 참여할 상황이 되시는 분은 제게 개인적으로 email로 id와 비번을 요청해주시면
발급해드리도록 하겠습니다.

어제 통화후 메일링리스트쪽에 남기는게 좋겠다고 하셔서
이쪽으로 남겨놓습니다. :D

--
Google 그룹스 '한국 스몰토크 사용자 모임 (Korean Smalltalk User Group)' 그룹에 가입했으므로 본 메일이 전송되었습니다.
이 그룹에 게시하려면 smallt...@googlegroups.com(으)로 이메일을 보내세요.
그룹에서 탈퇴하려면 smalltalk-kr...@googlegroups.com로 이메일을 보내주세요.
더 많은 옵션을 보려면 http://groups.google.com/group/smalltalk-kr?hl=ko에서 그룹을 방문하세요.




--
김 승 범 (SeungBum Kim)
New Media Literacy Education
+ 82 - 10 - 2686 - 6855 | Twitter: @picxenk
http://xenbio.net | http://smalltalk.kr

SeungBum Kim

unread,
May 7, 2012, 10:14:15 AM5/7/12
to smallt...@googlegroups.com, korean-s...@googlegroups.com
감사합니다.

어제 오랜만에 양파님이 캄보디아에서 책 작업과 관련해서 전화를 주셨습니다. 
덕분에 제 작업큐에서 스몰토크 책 관련 이슈가 다시 인지되면서 우선순위가 높아졌습니다. ㅎㅎ 

지난 GNU Smalltalk 책 작업 이후로 SBE나, DPSC의 초벌 번역은 진작 마무리되었습니다. 이 작업이 이렇게 빠르게 진행된데에는 양파님의 도움이 매우 컸습니다.

그런데 후속작업은 아무래도 커뮤니티 내에서 자발적으로 진행하다보니 계속 미뤄지게 된 것 같습니다. SBE 같은 경우는 우선 제가 검수가 안되더라도 LaTeX 작업을 끝내자 생각했는데 편집작업이란게 어느정도 연속되고 긴시간 집중이 필요하다보니 잘 안되었습니다.

그래서 기존에 몇몇 Smalltalker들이 하려했던 닫힌 작업을 메일링에 한 번 올려 열린 작업으로 바꿔보면 어떨까 의견을 드렸습니다.

현재 남아있는 작업은 대충 다음과 같습니다. (작업시 얻을 수 있는 것도 옆에 적어볼게요.)

  * SBE 감수 - Squeak Smalltalk 기반의 기본적인 지식을 얻을 수 있습니다.
  * SBE LaTeX 편집 / 배포 - 현재 오픈소스 책의 편집 및 배포 프로세스를 익힐 수 있습니다. github에서 관리되고 있죠.
  * DPSC 감수 - Smalltalk 기반으로 디자인패턴을 익힐 수 있습니다.
  * DPSC 출판관련 협의

기존 GNU Smalltalk책이나 SBE는 오픈된 책이라 배포에 문제는 없지만, DPSC 같은 경우는 판권이 필요한 책이고, 아직 정식 출판권을 따낸 것은 아닙니다. 양파님이 몇몇 출판사와 컨택을 해보셨는데 아무래도 잘 안팔릴거 같은 책인지라 협의하기가 쉽지 않은가 봅니다. 

아무튼 이런 이슈들이 현재 있고요, 이번 메일을 통해 관련 이슈를 다시 한번 띄어보고 다음 스텝을 위한 행동을 정해야겠습니다. 관심있는 분들은 메일링에 의견을 달아주세요. 



2012/5/7 새벽녘의흡혈양파 <onion...@gmail.com>

http://trans.onionmixer.net/wiki.php?DesignPatternSmalltalkCompanion

이 부분에 번역된 부분을 올리고있고
대략 3일에 패턴 한개정도 정리해서 올릴 수 있는듯합니다.

기본적인 번역은 이전에 말씀드린대로 끝난상태고
검수에 참여할 상황이 되시는 분은 제게 개인적으로 email로 id와 비번을 요청해주시면
발급해드리도록 하겠습니다.

어제 통화후 메일링리스트쪽에 남기는게 좋겠다고 하셔서
이쪽으로 남겨놓습니다. :D

--
Google 그룹스 '한국 스몰토크 사용자 모임 (Korean Smalltalk User Group)' 그룹에 가입했으므로 본 메일이 전송되었습니다.
이 그룹에 게시하려면 smallt...@googlegroups.com(으)로 이메일을 보내세요.
그룹에서 탈퇴하려면 smalltalk-kr...@googlegroups.com로 이메일을 보내주세요.
더 많은 옵션을 보려면 http://groups.google.com/group/smalltalk-kr?hl=ko에서 그룹을 방문하세요.

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages