[가입인사] 반갑습니다

53 views
Skip to first unread message

꼼수다

unread,
Feb 16, 2012, 9:34:43 AM2/16/12
to Korean Squeakers
안녕하세요. 프로그래밍 언어라면 뭐든 다 집어삼키는 강진오 라고 합니다.
저는 새로운 프로그래밍 언어를 접하게 되면 다른 사람에게 물어보기보단 혼자 삽질 해서 거의 다 알아내거든요.
물론 가끔 다른 사람들의 도움이나 문서를 찾아보면서 알아내긴 했지만,
어쨌든 저는 이런 저의 특성을 이용해서 Android 앱 만드는 법도 습득했답니다.
Squeak도 마찬가지고요.
물론 삽질을 하면서 가끔 이미지를 고장내 뜨릴 때도 있었어요.
하지만 저는 그것도 배움의 과정이라고 생각합니다.
아참, 제 소개가 늦었네요.
저는 용인에 사는 13살 초등학교 남학생 강진오라고 합니다.
초등학생이 어떻게 프로그래밍을 하게 되었냐고요?
저는 어릴 때부터 기계에 관심이 많았다고 합니다. 가끔 기계를 만지작거리다 비디오도 망가뜨리기도 했고요.
그렇지만 저희 부모님께서는 그걸 말리지 않았다고 합니다.
저는 그것이 동기가 되어 프로그래밍과 컴퓨터에 관심이 생겼다고 생각합니다.
초등학생이라고 무시하시지 마시고요. 잘 부탁드립니다.

P.S. 전 요즘 Squeak을 한국어로 해석하고 있거든요. TTCFontReader로 한글 글꼴을 불러내는 것은 성공했지만 앞
으로 번역해야 할 문장 개수가 1598개나 되요. 협조를 부탁드립니다. 만약 한국어로 변역하는 것이 성공한다면 우리 한국 사람들
이 Squeak을 접하는게 훨씬 쉽게 되겠죠?

꼼수다

unread,
Feb 16, 2012, 9:39:38 AM2/16/12
to Korean Squeakers
[가입인사] 반갑습니다 에서 PS부분은 적당하지 않을 경우에는 지워주세요

SeungBum Kim

unread,
Feb 16, 2012, 10:20:52 AM2/16/12
to korean-s...@googlegroups.com
안녕하세요. 진오군!!! 
저는 한국 스몰토크 커뮤니티의 김승범(picxenk)이라고 합니다.

이렇게 메일링리스트로 만나게 되어서 정말 반갑습니다.

최근에 스퀵 스몰토크 커뮤니티는 '한국 스몰토크 사용자 그룹'으로 새롭게 단장을 했습니다. http://smalltalk.kr 

사이트를 들어가보면 알겠지만, 한국 사람들에게 도움이 될만한 자료들을 다시 정리하고 있답니다.
그래서 앞으로는 메일링리스트도 지금 현재 쓰는 스퀵 메일링이 아닌 smalltalk-kr 메일링을 사용할 것입니다.

http://smalltalk.kr/wiki/doku.php?id=about  아쉽게도 아직은 활발한 사용은 없습니다만... :)

우선 저는 진오군이 어떤 경로로 스퀵을 접하고 스스로 집어삼키게 되었는지 그 과정이 너무너무 궁금합니다. 한번 소개해주겠어요? 어떤 점이 맘에 들었는지... 등등.. 

그리고 P.S. 와 관련해서는 스퀵의 한글화 작업의 과거 흔적들이 좀 남아있습니다.


여기를 참고해보고요. 왠지 진오군의 관심을 끌만한 것을 찾을 수도 있겠네요. 

마지막으로 진오군이 초등학생이라고 무시하는 사람은 없답니다. 오히려 젊고 실력있는 친구를 알게돼서 전 너무 기쁩니다. 참고로 저는 유치원생이나 초등학교 1학년 학생을 대상으로 디지털 미디어 작업이나 디지털 게임을 만드는 워크숍을 하기도 하니까요. ;) 

그럼 앞으로 자주 만나도록 해요. 진오군 덕분에 그동안 한국 스몰토크 커뮤니티는 몇몇 사람들이 점 조직처럼 만나는 일이 많았는데 더 활기있는 곳이 될 것 같네요.

마지막으로 언제 시간이 된다면 진오군을 직접 만나보고 싶고 정보도 많이 교환하고 싶네요. :)

Happy Squeaking!! 




2012/2/16 꼼수다 <jin...@gmail.com>

--
Google 그룹스 'Korean Squeakers' 그룹에 가입했으므로 본 메일이 전송되었습니다.
이 그룹에 게시하려면 korean-s...@googlegroups.com(으)로 이메일을 보내세요.
그룹에서 탈퇴하려면 korean-squeake...@googlegroups.com로 이메일을 보내주세요.
더 많은 옵션을 보려면 http://groups.google.com/group/korean-squeakers?hl=ko에서 그룹을 방문하세요.




--
김 승 범 (SeungBum Kim)
New Media Literacy Education
+ 82 - 10 - 2686 - 6855 | Twitter: @picxenk
http://xenbio.net | http://smalltalk.kr

꼼수다

unread,
Feb 16, 2012, 6:42:34 PM2/16/12
to Korean Squeakers
저는 Squeak 4.4 를 대상으로 번역중입니다.

On 2월17일, 오전12시20분, SeungBum Kim <picx...@gmail.com> wrote:
> 안녕하세요. 진오군!!!
> 저는 한국 스몰토크 커뮤니티의 김승범(picxenk)이라고 합니다.
>
> 이렇게 메일링리스트로 만나게 되어서 정말 반갑습니다.
>

> 최근에 스퀵 스몰토크 커뮤니티는 '한국 스몰토크 사용자 그룹'으로 새롭게 단장을 했습니다.http://smalltalk.kr


>
> 사이트를 들어가보면 알겠지만, 한국 사람들에게 도움이 될만한 자료들을 다시 정리하고 있답니다.
> 그래서 앞으로는 메일링리스트도 지금 현재 쓰는 스퀵 메일링이 아닌 smalltalk-kr 메일링을 사용할 것입니다.
>
> http://smalltalk.kr/wiki/doku.php?id=about 아쉽게도 아직은 활발한 사용은 없습니다만... :)
>

> *우선 저는 진오군이 어떤 경로로 스퀵을 접하고 스스로 집어삼키게 되었는지 그 과정이 너무너무 궁금합니다. 한번 소개해주겠어요? 어떤
> 점이 맘에 들었는지... 등등.. *


>
> 그리고 P.S. 와 관련해서는 스퀵의 한글화 작업의 과거 흔적들이 좀 남아있습니다.
>
> http://sourceforge.net/projects/inc-squeak/files/
>
> 여기를 참고해보고요. 왠지 진오군의 관심을 끌만한 것을 찾을 수도 있겠네요.
>
> 마지막으로 진오군이 초등학생이라고 무시하는 사람은 없답니다. 오히려 젊고 실력있는 친구를 알게돼서 전 너무 기쁩니다. 참고로 저는
> 유치원생이나 초등학교 1학년 학생을 대상으로 디지털 미디어 작업이나 디지털 게임을 만드는 워크숍을 하기도 하니까요. ;)
>
> 그럼 앞으로 자주 만나도록 해요. 진오군 덕분에 그동안 한국 스몰토크 커뮤니티는 몇몇 사람들이 점 조직처럼 만나는 일이 많았는데 더
> 활기있는 곳이 될 것 같네요.
>
> 마지막으로 언제 시간이 된다면 진오군을 직접 만나보고 싶고 정보도 많이 교환하고 싶네요. :)
>
> Happy Squeaking!!
>

> 2012/2/16 꼼수다 <jino...@gmail.com>


>
>
>
>
>
> > 안녕하세요. 프로그래밍 언어라면 뭐든 다 집어삼키는 강진오 라고 합니다.
> > 저는 새로운 프로그래밍 언어를 접하게 되면 다른 사람에게 물어보기보단 혼자 삽질 해서 거의 다 알아내거든요.
> > 물론 가끔 다른 사람들의 도움이나 문서를 찾아보면서 알아내긴 했지만,
> > 어쨌든 저는 이런 저의 특성을 이용해서 Android 앱 만드는 법도 습득했답니다.
> > Squeak도 마찬가지고요.
> > 물론 삽질을 하면서 가끔 이미지를 고장내 뜨릴 때도 있었어요.
> > 하지만 저는 그것도 배움의 과정이라고 생각합니다.
> > 아참, 제 소개가 늦었네요.
> > 저는 용인에 사는 13살 초등학교 남학생 강진오라고 합니다.
> > 초등학생이 어떻게 프로그래밍을 하게 되었냐고요?
> > 저는 어릴 때부터 기계에 관심이 많았다고 합니다. 가끔 기계를 만지작거리다 비디오도 망가뜨리기도 했고요.
> > 그렇지만 저희 부모님께서는 그걸 말리지 않았다고 합니다.
> > 저는 그것이 동기가 되어 프로그래밍과 컴퓨터에 관심이 생겼다고 생각합니다.
> > 초등학생이라고 무시하시지 마시고요. 잘 부탁드립니다.
>
> > P.S. 전 요즘 Squeak을 한국어로 해석하고 있거든요. TTCFontReader로 한글 글꼴을 불러내는 것은 성공했지만 앞
> > 으로 번역해야 할 문장 개수가 1598개나 되요. 협조를 부탁드립니다. 만약 한국어로 변역하는 것이 성공한다면 우리 한국 사람들
> > 이 Squeak을 접하는게 훨씬 쉽게 되겠죠?
>
> > --
> > Google 그룹스 'Korean Squeakers' 그룹에 가입했으므로 본 메일이 전송되었습니다.
> > 이 그룹에 게시하려면 korean-s...@googlegroups.com(으)로 이메일을 보내세요.
> > 그룹에서 탈퇴하려면 korean-squeake...@googlegroups.com로 이메일을 보내주세요.

> > 더 많은 옵션을 보려면http://groups.google.com/group/korean-squeakers?hl=ko에서 그룹을


> > 방문하세요.
>
> --
> 김 승 범 (SeungBum Kim)
> New Media Literacy Education

> + 82 - 10 - 2686 - 6855 | Twitter: @picxenkhttp://xenbio.net|http://smalltalk.kr- 원본 텍스트 숨기기 -
>
> - 원본 텍스트 보기 -

YunJae Jang

unread,
Feb 16, 2012, 7:25:58 PM2/16/12
to korean-s...@googlegroups.com
1.
안녕하세요. 저는 한국 스몰토크 커뮤니티의 장윤재(janggoons)라고 합니다.

이렇게 메일로 만나서 정말 반가워요. :)

squeak 4.4 를 번역하고 있다니, 가장 최신 버전을 번역하고 계시네요.

저도 예전에 일정 부분 번역을 했는데, 다른 나라에 비해 번역된 비율이 적어 항상 아쉬웠어요.

번역한 내용이 정식 squeak 에 반영이 되던지 아니면 국내 사용자들이 사용할 수 있도록 했으면 좋겠네요.

혹시 작업하시면서 도움이 필요한 일이 있으면 언제든 알려주세요-

enjoy squeaking!

> 더 많은 옵션을 보려면 http://groups.google.com/group/korean-squeakers?hl=ko에서 그룹을 방문하세요.
>

--
==================================================
장윤재 | 張倫宰 | Jang, YunJae

Dept. of Computer Science Education, Graduate School, Korea Univ.
InC Labs, MA. Course
About.me : about.me/janggoon

Informatics & Computing Education Labs.
136-701, Lyceum #409, Korea Univ.
AnamDong, SeongbukGu, Seoul, Korea
Office : +82-2-3290-1337
InC Lab : http://inc.korea.ac.kr
InC Email : yunjae.jang at inc.korea.ac.kr
==================================================

peter yoo

unread,
Feb 16, 2012, 9:59:32 PM2/16/12
to korean-s...@googlegroups.com
무언가를 하는데 나이와 경력을 따지는것은 실례인법이죠.

실력과 사람의 됨됨이만이 가치를 결정할 수 있다고 믿습니다 :D

아울러 한글 번역도 중요하지만
각 platform별 한글입력도 신경써주세욤...(침울)

--
http://onionmixer.net | http://gentoo.or.kr | http://gnome.or.kr
peter yoo. ROK

SeungBum Kim

unread,
Feb 16, 2012, 11:45:45 PM2/16/12
to korean-s...@googlegroups.com
진오군, 현재 스퀵 4.4로 어떤 작업을 진행해왔고 앞으로 어떻게 하고 싶은지 설명해줄 수 있나요? 
그러면 저나 다른 멤버들이 도와주기가 쉬울거 같네요.

그리고 시간이 된다면 어떤 계기로 스퀵을 시작하게 되었는지 소개 부탁해요. 너무 궁금해요. :) 

6월에는 유럽의 유명한 스몰토커 두 분이 한국에 방문한답니다. 만약 일정이 정해지면 진오군도 초대하고 싶네요. 

2012/2/17 꼼수다 <jin...@gmail.com>
더 많은 옵션을 보려면 http://groups.google.com/group/korean-squeakers?hl=ko에서 그룹을 방문하세요.




--
김 승 범 (SeungBum Kim)
New Media Literacy Education

Jungpyo (양파)

unread,
Feb 17, 2012, 12:22:56 AM2/17/12
to korean-s...@googlegroups.com
승범님이 이리 흥분하신 모습을 보이시다니요~ ㅋㅋ 

고대 정보창의력교실 3년 연속 참석자인 제 딸도 잘 키워서, 
내년에는 훌륭한 중학생 프로그래머로 입문 시키겠습니다~ 캬

//양파 


2012/2/17 SeungBum Kim <pic...@gmail.com>



--
/JP

SeungBum Kim

unread,
Feb 17, 2012, 12:34:52 AM2/17/12
to korean-s...@googlegroups.com
하하하하.. ^^;;

3년 연속으로 참여했군요! 그럼 윤재군이 잘 알 수도 있겠네요. 

계속 참여한걸 보면 흥미와 재미가 있다는건데요, 다른 교육도 병행하시나요?

아무튼, 한국의 미래는 밝아요!!! :) 

2012/2/17 Jungpyo (양파) <lee.j...@gmail.com>

꼼수다

unread,
Feb 17, 2012, 12:44:48 AM2/17/12
to Korean Squeakers
제가 처음 스퀵을 접하게 된 것은 스크래치를 알면서 였습니다.
예전에 학교 방과후에 컴퓨터 특기적성에 스크래치를 배우는 프로그램이 있더군요.
무슨 프로그램인지 궁금해서 집에서 다운받았는데,
의외로 재밌더라고요.
프로젝트도 만들고 커뮤니티 활동도 하던 중 우연히 스크래치 블록을 추가하는 방법을 보았습니다.
그 방법을 이용해 블록도 만들고 스크래치를 해킹하던 중
우연히 스크래치가 스퀵 스몰토크로 만들어 졌다는 걸 알고 다운받았어요.
처음에는 스몰토크가 낯설고 조금 어려웠지만 오브젝트 코드도 분석해보고 모프를 만드는 등 삽질을 많이 해왔습니다.
그러다 보니 어느새 스퀵이 익숙한 언어가 되었지 뭡니까.

사실 저는 스퀵으로 스크래치 처럼 소프트웨어를 만들진 않고 삽질만 해서 특별한 작업 같은 건 하지 않았습니다.
(뭐 OS 시스템 접근, 한글 표시, 계산기 등은 빼고요)
Anyway, 제가 스퀵을 번역할 이유는 사람들이 한국어 최신버전을 쉽게 접하게 하고 싶기 때문입니다.
저에게 도움을 주고 싶은 분은 제 메일로 보내주세요. 그러면 제가 한글 폰트를 지원하는 제 스퀵을 보내 드리겠습니다.
어느 정도 통역이 됬다 싶으면 생성된 ko.translation 파일을 저장해서 저에게 보내주세요.
(참고: 스퀵 통역용 이미지는 준비중에 있습니다. 준비가 끝나면 정식으로 알려드리겠습니다)

On 2월17일, 오후1시45분, SeungBum Kim <picx...@gmail.com> wrote:
> 진오군, 현재 스퀵 4.4로 어떤 작업을 진행해왔고 앞으로 어떻게 하고 싶은지 설명해줄 수 있나요?
> 그러면 저나 다른 멤버들이 도와주기가 쉬울거 같네요.
>
> 그리고 시간이 된다면 어떤 계기로 스퀵을 시작하게 되었는지 소개 부탁해요. 너무 궁금해요. :)
>
> 6월에는 유럽의 유명한 스몰토커 두 분이 한국에 방문한답니다. 만약 일정이 정해지면 진오군도 초대하고 싶네요.
>

> 2012/2/17 꼼수다 <jino...@gmail.com>


>
>
>
>
>
> > 저는 Squeak 4.4 를 대상으로 번역중입니다.
>
> > On 2월17일, 오전12시20분, SeungBum Kim <picx...@gmail.com> wrote:
> > > 안녕하세요. 진오군!!!
> > > 저는 한국 스몰토크 커뮤니티의 김승범(picxenk)이라고 합니다.
>
> > > 이렇게 메일링리스트로 만나게 되어서 정말 반갑습니다.
>
> > > 최근에 스퀵 스몰토크 커뮤니티는 '한국 스몰토크 사용자 그룹'으로 새롭게 단장을 했습니다.http://smalltalk.kr
>
> > > 사이트를 들어가보면 알겠지만, 한국 사람들에게 도움이 될만한 자료들을 다시 정리하고 있답니다.
> > > 그래서 앞으로는 메일링리스트도 지금 현재 쓰는 스퀵 메일링이 아닌 smalltalk-kr 메일링을 사용할 것입니다.
>

> > >http://smalltalk.kr/wiki/doku.php?id=about아쉽게도 아직은 활발한 사용은 없습니다만... :)

> >http://smalltalk.kr-원본 텍스트 숨기기 -

Jungpyo (양파)

unread,
Feb 17, 2012, 1:29:05 AM2/17/12
to korean-s...@googlegroups.com
두각을 나타내는  여성인력이라 ... 잘 알지 않을까 싶네요.

작년에 하자센터에서 가족이 참여하는 '게임으로 영화찍자' 에도 갔었는데, 
좋아하더라구요.

작년 방과후에는 'RPF 게임 만들기'를 듣던데...
울 애 학교과정에도 스크래치나 스퀵이 있으면 좋겠는데 말이죠.


2012/2/17 SeungBum Kim <pic...@gmail.com>



--
/JP

YunJae Jang

unread,
Feb 17, 2012, 1:38:36 AM2/17/12
to korean-s...@googlegroups.com
1.
앗 따님 이름이 뭐였나요?? 

여자애들 중에 두각을 나타내는 애들이 많았는데.. ㅎㅎ

Sent from JangGoon's iPhone 4S

SeungBum Kim

unread,
Feb 17, 2012, 1:44:45 AM2/17/12
to korean-s...@googlegroups.com
훌륭하고 감동적인 이야기네요. :)

혹시 위키위키를 사용할 줄 아나요? 현재 진오군의 작업을 smalltalk.kr에도 올려서 더 많은 사람들이 참여 가능하도록 돕고 싶네요.

우선은 스퀵 한글화 작업을 위한 메일 쓰레드(글타래)를 새로 열고 참여 가능한 사람들을 공개적으로 모아보도록 합시다.

2012/2/17 꼼수다 <jin...@gmail.com>
더 많은 옵션을 보려면 http://groups.google.com/group/korean-squeakers?hl=ko에서 그룹을 방문하세요.




--
김 승 범 (SeungBum Kim)
New Media Literacy Education

SeungBum Kim

unread,
Feb 17, 2012, 1:46:10 AM2/17/12
to korean-s...@googlegroups.com
아.. 그런데 진오군은 영어를 읽고 이해하는데 익숙한가요? 혹시 스퀵 관련해서 영어로 된 문서도 참고해봤나요?

2012/2/17 SeungBum Kim <pic...@gmail.com>

Jungpyo (양파)

unread,
Feb 17, 2012, 3:17:06 AM2/17/12
to korean-s...@googlegroups.com
이유진 입니다.

그간 주변에 스승이 없는데, 
진오군을 롤모델로 삼으라고 해야 할까봐요. ㅋㅋ 



2012/2/17 YunJae Jang <jang...@gmail.com>



--
/JP

꼼수다

unread,
Feb 17, 2012, 8:25:32 PM2/17/12
to Korean Squeakers
저요? 저로 말할 것 같으면 매일같이 영어로 된 문서를 읽어야 하는데요?
프로그래밍을 잘할려면 당연히 영어를 잘 해야 되지 않겠어요? ;)
물론 참고해 봤죠. 그걸 따라 VM을 만들어 보기도 했어요(실패했지만... ㅠ)

현재 통역 전용 이미지는 거의 다 만들어 졌습니다.
이제 설명 워크스페이스만 띄어 놓으면 될 것 같네요 :)
그런데... 파일은 어떻게 올리죠??

On 2월17일, 오후3시46분, SeungBum Kim <picx...@gmail.com> wrote:
> 아.. 그런데 진오군은 영어를 읽고 이해하는데 익숙한가요? 혹시 스퀵 관련해서 영어로 된 문서도 참고해봤나요?
>

> 2012/2/17 SeungBum Kim <picx...@gmail.com>


>
>
>
>
>
> > 훌륭하고 감동적인 이야기네요. :)
>
> > 혹시 위키위키를 사용할 줄 아나요? 현재 진오군의 작업을 smalltalk.kr에도 올려서 더 많은 사람들이 참여 가능하도록 돕고
> > 싶네요.
>
> > 우선은 스퀵 한글화 작업을 위한 메일 쓰레드(글타래)를 새로 열고 참여 가능한 사람들을 공개적으로 모아보도록 합시다.
>

> > 2012/2/17 꼼수다 <jino...@gmail.com>

> >> > >http://smalltalk.kr-원본 <http://smalltalk.xn--kr--ft1nx70b> 텍스트 숨기기 -


>
> >> > > > - 원본 텍스트 보기 -
>
> >> > > --
> >> > > Google 그룹스 'Korean Squeakers' 그룹에 가입했으므로 본 메일이 전송되었습니다.
> >> > > 이 그룹에 게시하려면 korean-s...@googlegroups.com(으)로 이메일을 보내세요.
> >> > > 그룹에서 탈퇴하려면 korean-squeake...@googlegroups.com로 이메일을 보내주세요.
> >> > > 더 많은 옵션을 보려면http://groups.google.com/group/korean-squeakers?hl=ko에서
> >> 그룹을
> >> > > 방문하세요.
>
> >> > --
> >> > 김 승 범 (SeungBum Kim)
> >> > New Media Literacy Education
> >> > + 82 - 10 - 2686 - 6855 | Twitter: @picxenkhttp://xenbio.net|
> >>http://smalltalk.kr-원본 텍스트 숨기기 -
>
> >> > - 원본 텍스트 보기 -
>
> >> --
> >> Google 그룹스 'Korean Squeakers' 그룹에 가입했으므로 본 메일이 전송되었습니다.
> >> 이 그룹에 게시하려면 korean-s...@googlegroups.com(으)로 이메일을 보내세요.
> >> 그룹에서 탈퇴하려면 korean-squeake...@googlegroups.com로 이메일을 보내주세요.
> >> 더 많은 옵션을 보려면http://groups.google.com/group/korean-squeakers?hl=ko에서 그룹을
> >> 방문하세요.
>
> > --
> > 김 승 범 (SeungBum Kim)
> > New Media Literacy Education

> > + 82 - 10 - 2686 - 6855 | Twitter: @picxenk
> >http://xenbio.net|http://smalltalk.kr
>
> --
> 김 승 범 (SeungBum Kim)
> New Media Literacy Education

SeungBum Kim

unread,
Feb 17, 2012, 10:25:49 PM2/17/12
to korean-s...@googlegroups.com
아주 훌륭해요. 진오군 말대로 프로그래밍을 잘 하기 위해서는 영어를 열심히 해야합니다. :)

VM은 어떤 문서를 참고해서 시도해봤는지 궁금하네요. 스퀵 스몰토크의 VM은 여러 패키지의 버전에 매우 민감한 부분이 있어요.
만약 다시 시도해보고 싶다면 다음 블로그를 참고해보세요. Mariano Peck이라는 사람이 정리한 것으로 가장 최근 패키지를 기반으로 VM을 만드는 과정을 자세히 정리해두고 있어요.


통역이미지의 배포는 두 가지 방법이 있을거 같은데요.

1) 저에게 주면 제가 서버에 올려두는 방법과,
2) 진오군에게 smalltalk.kr의 위키를 수정할 수 있는 권한을 주는 방법
이 있네요.

1)의 경우는 이미지를 올리거나, 갱신하는데 조금 시간이 걸릴 수 있을테고요, 2)의 경우는 진오군이 마음대로 웹페이지를 수정할 수 있는 자유는 있지만 대신 위키(Dokuwiki)를 사용할 줄 알아야해요.

아.. 그리고 이제 한글화 관련해서는 새로운 주제의 이야기니까요, 진오군이 새로운 제목의 메일로 쓰레드를 생성해주세요. :)

그럼 답변 주세요.

2012/2/18 꼼수다 <jin...@gmail.com>

꼼수다

unread,
Feb 25, 2012, 6:22:34 AM2/25/12
to Korean Squeakers
VM은 오리지널 VM으로, http://www.squeakvm.org/ 에서 따라해 보았습니다.
분명히 이게 정식인데, 잘 안되네요

On 2월18일, 오후12시25분, SeungBum Kim <picx...@gmail.com> wrote:
> 아주 훌륭해요. 진오군 말대로 프로그래밍을 잘 하기 위해서는 영어를 열심히 해야합니다. :)
>
> VM은 어떤 문서를 참고해서 시도해봤는지 궁금하네요. 스퀵 스몰토크의 VM은 여러 패키지의 버전에 매우 민감한 부분이 있어요.
> 만약 다시 시도해보고 싶다면 다음 블로그를 참고해보세요. Mariano Peck이라는 사람이 정리한 것으로 가장 최근 패키지를 기반으로
> VM을 만드는 과정을 자세히 정리해두고 있어요.
>
> http://marianopeck.wordpress.com/
>
> 통역이미지의 배포는 두 가지 방법이 있을거 같은데요.
>
> 1) 저에게 주면 제가 서버에 올려두는 방법과,
> 2) 진오군에게 smalltalk.kr의 위키를 수정할 수 있는 권한을 주는 방법
> 이 있네요.
>
> 1)의 경우는 이미지를 올리거나, 갱신하는데 조금 시간이 걸릴 수 있을테고요, 2)의 경우는 진오군이 마음대로 웹페이지를 수정할 수
> 있는 자유는 있지만 대신 위키(Dokuwiki)를 사용할 줄 알아야해요.
>
> 아.. 그리고 이제 한글화 관련해서는 새로운 주제의 이야기니까요, 진오군이 새로운 제목의 메일로 쓰레드를 생성해주세요. :)
>
> 그럼 답변 주세요.
>

> 2012/2/18 꼼수다 <jino...@gmail.com>

> ...
>
> 추가 정보 »- 원본 텍스트 숨기기 -

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages