萬葉集及和歌

93 views
Skip to first unread message

偉欣

unread,
Jun 5, 2008, 10:43:28 PM6/5/08
to 深耕論壇
關心台灣的歷史,也要關心世界其他地方人類活動的足跡喔!
我們知道中國的詩經,但是對於萬葉集是不是很陌生呢?
這裡有一篇簡短的介紹萬葉集及和歌的翻譯,大家參考一下吧。

~~~我是分隔線~~~~

正文開始︰

(讀賣新聞社論) 翻譯 旅日留學生 阿智

於西元7~8世紀所編纂的萬葉集,是日本現存最古老的和歌集。共20卷的萬葉集,其最後一首和歌為奈良時代中期的大伴家持所作,自759年吟誦以來至
今,明年迎向第1250週年。也許這正是一個重新思考日本人心底源流的「萬葉之心」的好機會。

萬葉集從天皇御製和歌,到自關東被派兵到九州的防人[1]哀愁歌[2],共收錄約4500首和歌。此作品使於人們漸對漢字熟悉,並開始使用「萬葉假
名」 [3]的時代。直接地表現出古代日本人最樸素的情感。而萬葉集長久以來為人們所吟,也許是它內含著超越時代隔閡的力量。

紀念「萬葉集1250年」吟誦現今時代的「平成萬葉集」,在讀賣新聞社等團體的合作下即將開始招募作品。而現代,已經進步到用行動電話輸入短歌,以簡訊
方式投稿,或將其傳送給朋友的時代。

就如同萬葉的歌人們一樣,用自己最直接的感受性大膽地表現現今時代的話,究竟會誕生出什麼樣的作品來呢?也許會出現足以成為平成時代表徵的嶄新作品,並
流傳後世也說不定。

聖武天皇於奈良時代的滋賀縣內所建造的紫香樂宮遺跡中,發現了收錄於萬葉集中的和歌木簡。因此----書寫於木簡上並流傳各地的和歌,逐一收錄於萬葉集
中----雖只是推測,但萬葉集的成立過程輪廓卻逐漸清晰起來。

與『萬葉集』有關的地區,應為東北地方到九州。大伴家持身為國守而長期旅居的富山縣高岡市,以及家持吟誦的最後和歌的鳥取市等地,都設有萬葉歷史館。
從和歌中,可以瞭解到當時的地名及動植物、甚至生活習慣等。透過『萬葉集』的地域振興效果,看來今後也將會繼續擴大下去。

近年,『萬葉集』也逐一出現英語版及法語版。甚至針對優秀的萬葉集研究者們,奈良縣更設置了「NARA萬葉世界獎」。日系巴西人第2代的原聖保羅大學教
授Geny Wakisaka於前日被贈與第1回的世界獎。

「萬葉」一詞除了「萬言之葉」[4]外,還含有「萬世」及「永遠」的意思。今後也希望能從更多角度來看這足以誇耀於世界的萬葉集,並永遠傳承下去。

~~~

[1] 「防人」為日本從奈良時代到平安時代的律令制下的軍事制度之一,也就是長時間守衛邊境的防衛軍。

[2] 被徵兵前往邊境者以及被留置在原地的家屬們所作和歌,合稱為「防人歌」。在絕大多數為貴族所作的和歌當中,庶民所作的和歌「防人歌」更突顯其貴
重價值。

[3] 「萬葉假名」為假名的一種,主要是為了標記奈良時代以前的日本語,而借用漢字發音的文字。也因『萬葉集』為此假名的代表,而有此名。而現代所使
用的平假名與片假名,則是平安時代以萬葉假名為基礎所創造出來的。

[4] 言葉(kotoba)為語詞、話語之意。
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages