Merhaba
Çelebiler zamanı adını verdiğim kitabımı yeniden gözden geçirip son halini verdim.
Daha önce dip notları yazarken, yanlış bir yol izlediğim ikaz edilince bu dip notları yenden düzenledim. Bunu yaparkende kullandığım kaynağı yeniden gözden geçirmiş oldum.
Neydi bu yanlışım
1-- Mesela Yunus Emre'nin bir şiirini yazıp bunu aldığım kaynağı göstereceğim zaman, Yunus Emre yayına hazırlayan falan kişi diyordum. Denildi ki Yunus Emren'in kitabı yoktu, bunu bir kişi kitap haline getirdi, önce o emeğe saygı gösterip, önce onun adını, sonra Yunusu, kitabı yayımlayan yayın evini, basıldığı yılı ve şehri yazacaksın dediler. Sonuç olarak bende öyle yaptım. Mesela İlhan Başgöz ya da Abdülbaki Gölpınarlı, Yunus Emre, sayfa şu, yayın evinin adı yayımlandığı yıl ve şehir. Genel olarak dipnotları böyle düzenledim.
2- Eskiden ben bir kaynaktan alıntı yapıp, onu dip not olarak göstereceğim zaman, alıntıladığım cümle bitince, hemen dip notu koyup, sonra nokta koyup, sonrada tırnağı kapatıyordum. Şimdi onu da değiştirdim. Alıntıyı yapınca, noktayı koyup, tırnağı kapatınca, tırnağın sonuna dip notu koydum. Mümkün mertebe bu biçimi vermeye çalıştım gözümden kaçan yerler olabilir.
Bunun dışında kitabı yeniden okuyunca bazı cümleleri, orada ki anlatımı yeniden kurdum, anlatımın daha anlaşılır olması için çalıştım vs. Eşten dosttan gelen önerilerle bazı rütuşlar yaparım.
Sonuç olarak bu haliyle görücüye çıkarıyorum. Aşk ile
Selamlar
Rıza .16 Mayuıs 2017