Crowdin 翻译平台的同步工作已经测试过,基本可用。同步的所有文件都经过人工复查,尽量避免冲突覆盖。只有两个人编辑了同一个字符串的时候,才会从中选一个更好的翻译覆盖另一个。有 SVN 权限的同学可以继续通过 SVN 提交,如果更喜欢 Lokalize 本地编辑的话。新手可以尝试通过 Crowdin 提交,无需配置工程,直接在网页上编辑即可,我们会每周同步一次。
Crowdin 同步的工作流程可以参见 https://github.com/KDE-China/crowdin
另外,我们在前人的基础上,更新和扩充翻译规范,见此 https://forum.kde-china.org/d/4
欢迎大家提供意见建议!
--
Guo Yunhe
Aalto University
Espoo, Finland